導讀 雖然失去配偶會縮短任何人的生命,但丹麥的一項新研究表明,鰥夫可能比寡婦更容易受到傷害。在花了 6 年時間追蹤近 925,000 名丹麥老年
雖然失去配偶會縮短任何人的生命,但丹麥的一項新研究表明,鰥夫可能比寡婦更容易受到傷害。
在花了 6 年時間追蹤近 925,000 名丹麥老年人的健康狀況后,調(diào)查人員確定,當一名 65 至 69 歲的男子失去妻子時,與他的非喪偶妻子相比,他在接下來一年死亡的可能性要高 70%同行。
然而,在幸存的妻子中,這種風險僅增加了 27%。
為什么不同?研究作者 Alexandros Katsiferis 說他只能提供一些理論。
“我們沒有數(shù)據(jù)來準確回答這個問題,所以我們不能非常確定為什么會出現(xiàn)這種現(xiàn)象,”該大學公共衛(wèi)生系流行病學系的博士研究員 Katsiferis 說。哥本哈根。
但他指出,老年寡婦可能比鰥夫更善于“吸收沖擊,[包括]照顧生病丈夫的障礙,以及導致丈夫去世的所有需求和怪癖”。
相比之下,可能是“ [男性]的身心健康取決于他們的配偶是否愿意照顧他們,”他補充說。“所以,當他們的妻子離開他們的生活時,你就會崩潰。”
Katsiferis 和他的同事指出,所有研究參與者都在 65 歲及以上,平均年齡在 73 至 75 歲之間。大約 55% 是女性。
在研究期間,超過 8% 的人失去了配偶,盡管這里也存在性別差異:雖然略高于 6% 的男性參與者最終失去了妻子,但女性中這一數(shù)字為 10%。平均而言,幸存者的配偶去世時的年齡在 77 到 79 歲之間。
研究小組追蹤了幸存者在失蹤后健康狀況的兩個主要指標:他們在失蹤后三年內(nèi)在醫(yī)療保健上花費的金額以及他們在研究期間死亡后的死亡風險。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!