關(guān)于子欲養(yǎng)親不待 樹欲靜而風(fēng)不止,子欲養(yǎng)而親不待樹欲靜而風(fēng)不止原文這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、原文孔子行,聞哭聲甚悲。
2、曰:“驅(qū)!驅(qū)!前有賢者。
3、”至則皋魚也。
4、被褐擁鐮,哭于道旁。
5、孔子辟車與之言曰:“子非有喪,何哭之悲也?”皋魚曰:“吾失之三矣:少而學(xué),游諸侯,以后吾親,失之一也;高尚吾志,間吾事君,失之二也;與友厚而小絕之,失之三也!樹欲靜而風(fēng)不止,子欲養(yǎng)而親不待也。
6、往而不可追者,年也;去而不可得見者,親也。
7、吾請(qǐng)從此辭矣!”立槁而死。
8、孔子曰:“弟子誡之,足以識(shí)矣。
9、”于是門人辭歸而養(yǎng)親者十有三人。
10、注釋被褐擁鐮:穿著粗布衣服,拿著鐮刀,2、辟車:下馬3、以后吾親:耽誤了養(yǎng)親的時(shí)間,4、間:阻隔,5、交游:交往,6、養(yǎng):供養(yǎng)7、年:年華8、有:通又。
11、十有三人,是十又三人,應(yīng)該是十三人,不是十分之三人的意思。
12、譯文孔子出行,聽到有人哭的十分悲傷。
13、孔子說:“快趕車,快趕車,前面有賢人。
14、”走近一看是皋魚。
15、身披粗布抱著鐮刀,在道旁哭泣。
16、孔子下車對(duì)皋魚說:“你家是不是有喪事?為什么哭得如此悲傷?”皋魚回答說:“我有三個(gè)過失:年少時(shí)為了求學(xué),周游諸侯國,沒有把照顧親人放在首位,這是過失之一。
17、為了我的理想,再加上為君主效力,(沒有很好地孝敬父母,)這是過失之二。
18、和朋友交情深厚卻疏遠(yuǎn)了親人,這是過失之三。
19、樹想靜下來可風(fēng)卻不停,子女想好好贍養(yǎng)父母可父母卻不在了!過去而不能追回的是歲月,逝去而再也見不到的是親人。
20、請(qǐng)?jiān)试S我從此離別人世(去陪伴逝去的親人)吧。
21、”說完就辭世了。
22、孔子對(duì)弟子們說:“你們要引以為戒,這件事足以使你們明白其中的道理!” 于是,辭行回家贍養(yǎng)雙親的門徒有十三人。
23、樹欲靜而風(fēng)不止,子欲養(yǎng)而親不待。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!