導(dǎo)讀 關(guān)于江水又東逕黃牛山下,江水又東逕黃牛山這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、譯文
關(guān)于江水又東逕黃牛山下,江水又東逕黃牛山這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、譯文: 江水又東經(jīng)黃牛山,山下有石灘,名叫“黃牛灘”。
2、南岸重嶺疊起,最外面的高崖間,有一山石很像人的樣子,背著刀牽著牛,人是黑色的、牛是黃色的,輪廓較為分明;這個地方人跡罕至,沒有誰能親自探究。
3、 這塊巖石已經(jīng)很高了,又加上江流湍急,迂回曲折,即使沿途經(jīng)過連住兩夜,還是能夠望見此物。
4、所以在這里行走的人有歌謠唱道:“早晨從黃牛山出發(fā),晚上住宿在黃牛灘。
5、過了三天三夜,黃牛山仍跟以前一樣。
6、”說的就是水路迂回曲折,回望還是一樣。
7、 原文: 江水又東,徑黃牛山,下有灘,名曰“黃牛灘”。
8、南岸重嶺疊起,最外高崖間有石,色如人負(fù)刀牽牛,人黑牛黃,成就分明;既人跡所絕,莫得究焉。
9、此巖既高,加以江湍紆回,雖途徑信宿,。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!