關(guān)于六祖壇經(jīng)原文及譯文梵華,六祖壇經(jīng)原文及譯文這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、原文。
2、神龍?jiān)晟显?,則天中宗詔云:朕請(qǐng)安秀二師,宮中供養(yǎng)。
3、萬(wàn)機(jī)之暇,每究一乘。
4、二師推讓云:南方有能禪師,密授忍大師衣法,傳佛心印,可請(qǐng)彼問(wèn)。
5、今遣內(nèi)侍薛簡(jiǎn),馳詔迎請(qǐng)。
6、愿師慈念,速赴上京。
7、師上表辭疾,愿終林麓。
8、薛簡(jiǎn)曰:京城禪德皆云:欲得會(huì)道,必須坐禪習(xí)定;若不因禪定而得解脫者,未之有也。
9、未審師所說(shuō)法如何?師曰:道由心悟,豈在坐也?經(jīng)云:若言如來(lái)若坐若臥,是行邪道。
10、何故?無(wú)所從來(lái),亦無(wú)所去,無(wú)生無(wú)滅,是如來(lái)清凈禪。
11、諸法空寂,是如來(lái)清凈坐。
12、究竟無(wú)證,豈況坐耶?簡(jiǎn)曰:弟子回京,主上必問(wèn)。
13、愿師慈悲,指示心要,傳奏兩宮,及京城學(xué)道者。
14、譬如一燈然百千燈,冥者皆明,明明無(wú)盡。
15、師云:道無(wú)明暗,明暗是代謝之義。
16、明明無(wú)盡,亦是有盡。
17、相待立名,故《凈名經(jīng)》云:法無(wú)有比,無(wú)相待故。
18、簡(jiǎn)曰:明喻智慧,暗喻煩惱。
19、修道之人,倘不以智慧照破煩惱,無(wú)始生死,憑何出離?師曰:煩惱即是菩提,無(wú)二無(wú)別。
20、若以智慧照破煩惱者,此是二乘見(jiàn)解。
21、羊鹿等機(jī),上智大根,悉不如是。
22、簡(jiǎn)曰:如何是大乘見(jiàn)解?師曰:明與無(wú)明,凡夫見(jiàn)二。
23、智者了達(dá),其性無(wú)二。
24、無(wú)二之性,即是實(shí)性。
25、實(shí)性者,處凡愚而不減,在賢圣而不增,住煩惱而不亂,居禪定而不寂。
26、不斷不常,不來(lái)不去,不在中間,及其內(nèi)外。
27、不生不滅,性相如如。
28、常住不遷,名之曰道。
29、簡(jiǎn)曰:師曰不生不滅,何異外道?師曰:外道所說(shuō)不生不滅者,將滅止生,以生顯滅,滅猶不滅,生說(shuō)不生。
30、我說(shuō)不生不滅者,本自無(wú)生,今亦不滅,所以不同外道。
31、汝若欲知心要,但一切善惡,都莫思量,自然得入清凈心體。
32、湛然常寂,妙用恒沙。
33、簡(jiǎn)蒙指教,豁然大悟,禮辭歸闕,表奏師語(yǔ)。
34、其年九月三日,有詔獎(jiǎng)諭師曰:師辭老疾,為朕修道,國(guó)之福田。
35、師若凈名,托疾毗耶,闡揚(yáng)大乘,傳諸佛心,談不二法。
36、薛簡(jiǎn)傳師指授如來(lái)知見(jiàn)。
37、朕積善余慶,宿種善根。
38、值師出世,頓悟上乘。
39、感荷師恩,頂戴無(wú)已,并奉磨納袈裟,及水晶缽,敕韶州刺史,修飾寺宇,賜師舊居,為國(guó)恩寺焉。
40、2、翻譯。
41、唐中宗禪龍?jiān)暾率迦?,則天太后和中宗皇帝下詔書(shū)說(shuō):“朕曾迎請(qǐng)惠安和神秀兩位大師到宮中來(lái)供養(yǎng),在治理紛繁的政務(wù)余暇,經(jīng)常參究一佛乘的教理。
42、但是兩位大師都很謙遜的推讓說(shuō):‘南方有惠能禪師,曾受五祖弘忍大師密傳衣法,是傳佛心印的人,可以迎請(qǐng)他來(lái)參問(wèn)。
43、’現(xiàn)在派遣宮中內(nèi)侍官薛簡(jiǎn), 帶著詔書(shū)速往迎請(qǐng)。
44、希望大師慈悲,迅速來(lái)京。
45、”六祖接到詔書(shū)之后,上表稱病謝辭,表示愿意在山林終其一生。
46、薛簡(jiǎn)便說(shuō):“京城里的禪師們都說(shuō):‘想要體會(huì)佛道,必須要坐禪,修習(xí)禪定功夫;如果不透過(guò)坐禪習(xí)定而能得到解脫,那是不可能的事。
47、’不知道大師的看法如何?”六祖說(shuō):“道要從自心去悟,怎么是在坐呢?經(jīng)上說(shuō):‘如果有人想從坐臥相見(jiàn)到如來(lái),這就是行邪道。
48、為甚么呢?因?yàn)槿鐏?lái)是無(wú)所來(lái),也無(wú)所去。
49、’無(wú)生無(wú)滅就是如來(lái)的清凈禪,諸法空寂就是如來(lái)的清凈坐。
50、究竟的真理本來(lái)無(wú)有一法可證,那里還有甚么坐或不坐呢?”薛簡(jiǎn)說(shuō):“弟子回京城以后,皇上必定要問(wèn)我,希望大師慈悲,指示佛法心要,讓我能奏聞皇太后與皇上兩宮,并且告訴京城中所有學(xué)道的人。
51、這就好比點(diǎn)亮了一盞燈,輾轉(zhuǎn)燃點(diǎn)百千盞燈,使幽暗的地方全被照亮,光明將永無(wú)窮盡。
52、”六祖說(shuō):“道沒(méi)有明、暗的分別,明、暗是新舊更替的意義。
53、說(shuō)光明永無(wú)窮盡,也是有盡,因?yàn)槊靼凳腔ハ鄬?duì)待所建立的名稱。
54、《維摩經(jīng)》說(shuō):‘佛法是無(wú)可比擬的,因?yàn)闆](méi)有對(duì)待的原故。
55、’”薛簡(jiǎn)說(shuō):“明譬如智能,暗譬如煩惱。
56、修學(xué)佛道的人如果不用智能的光去照破無(wú)明煩惱,如何能出離無(wú)始無(wú)終的生死呢?”六祖說(shuō):“煩惱就是菩提,并不是兩個(gè)東西,也沒(méi)有甚么區(qū)別。
57、如果說(shuō)要用智能的光來(lái)照破無(wú)明煩惱,這是聲聞、緣覺(jué)二乘人的見(jiàn)解,也就是以羊車、鹿車譬喻的根機(jī)。
58、有上智大乘根性的人都不會(huì)作這樣的見(jiàn)解。
59、”薛簡(jiǎn)問(wèn):“如何才是大乘的見(jiàn)解呢?”六祖說(shuō):“明和無(wú)明,在凡夫看來(lái)是不同的兩種東西,有智能的人了達(dá)它的性體沒(méi)有兩樣,這無(wú)二的性體,就是真如實(shí)性。
60、所謂實(shí)性,在凡愚身上并不曾減少,在圣賢身上也不會(huì)增加,住于煩惱之中不會(huì)散亂,處于禪定之中也不滯空寂,不是斷滅,也不是恒常,沒(méi)有來(lái)也沒(méi)有去,不在中間也不在內(nèi)外。
61、不生不滅,性相一 如,永不改變,稱之為道。
62、”薛簡(jiǎn)又問(wèn):“大師所說(shuō)的不生不滅,和外道所說(shuō)的有甚么不同呢?”六祖說(shuō):“外道所說(shuō)的不生不滅,是以滅來(lái)終止生,以生來(lái)顯現(xiàn)滅,如此滅還是不滅,生也只是說(shuō)不生。
63、我所說(shuō)的不生不滅,本來(lái)就是無(wú)生,現(xiàn)在也無(wú)所謂滅,所以和外道不同,如果你想要知道佛法要旨,只須對(duì)一切善惡諸法都不去思量,自然就能悟入清凈心體,澄明常寂,妙用無(wú)窮。
64、”薛簡(jiǎn)得到指示教誨,忽然大悟,于是禮謝辭別大師,回到京師,將六祖的話表奏皇帝。
65、同年的九月三日,又有詔書(shū)獎(jiǎng)諭六祖說(shuō):“大師以年老多病辭召,愿意終 身在山林中為朕而修道,真是國(guó)家的福田!大師猶如維摩詰居士,托疾居住毗離耶城,弘揚(yáng)大乘佛法,傳授諸佛心印,講說(shuō)不二法門。
66、薛簡(jiǎn)回宮表奏大師所指授的如來(lái)知見(jiàn),是朕積善而有余慶,宿世種下的善根,所以才能幸逢大師出世教化,得到頓悟上乘的妙理,承蒙大師法恩,當(dāng)頂戴感激不盡!”同時(shí)并奉送磨衲袈裟及水晶缽,敕令韶州刺史重修寺院,賜名六祖的新州故居為國(guó)恩寺。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!