1、移家別湖上亭唐代:戎昱好是春風(fēng)湖上亭,柳條藤蔓系離情。譯文春風(fēng)駘蕩,景色宜人,我來辭別往日最喜愛的湖上亭。微風(fēng)中,亭邊柳條、藤蔓輕盈招展,仿佛是伸出無數(shù)多情的手臂牽扯我的衣襟,不讓我離去。2、釣船歸·綠凈春深好染衣宋代:賀鑄綠凈春深好染衣。際柴扉。溶溶漾漾白鷗飛。兩忘機(jī)。南去北來徒自老,故人稀。夕陽(yáng)長(zhǎng)送釣船歸。鱖魚肥。譯文綠色純粹,盛春時(shí)節(jié)的綠色是染衣的天然好材料。濃烈春意觸近柴扉。(湖面)水波蕩漾,白鷗飛舞,眼前的景象讓白鷗和"我"都忘卻機(jī)心(與世無爭(zhēng))??粗蟻肀蓖男腥?。只有"我"獨(dú)自老去,(朋友離別)故人漸漸離去。夕陽(yáng)西下,湖面晚霞遙送(我的)漁船回家,水中鱖魚正肥(落花人獨(dú)立之感)。3、南湖唐代:溫庭筠湖上微風(fēng)入檻涼,翻翻菱荇滿回塘。野船著岸偎春草,水鳥帶波飛夕陽(yáng)。蘆葉有聲疑霧雨,浪花無際似瀟湘。飄然篷艇東歸客,盡日相看憶楚鄉(xiāng)。譯文南湖上微風(fēng)入檻習(xí)習(xí)生涼,隨風(fēng)飄動(dòng)的菱荇葉子遍滿池塘。野船緊靠在春草叢生的岸邊;水鳥帶著波光在夕陽(yáng)下飛翔。風(fēng)吹蘆葉颯颯作響疑是天在下雨;浪花無邊無際很像洞庭風(fēng)光。整天看著篷船飄蕩在湖上,我這東歸客不禁想起太湖邊的故鄉(xiāng)。4、曉出凈慈寺送林子方宋代:楊萬里畢竟西湖六月中,風(fēng)光不與四時(shí)同。接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。譯文到底是西湖六月天的景色,風(fēng)光與其它季節(jié)確實(shí)不同。荷葉接天望不盡一片碧綠,陽(yáng)光下荷花分外艷麗鮮紅。5、曉出凈慈寺送林子方宋代:楊萬里畢竟西湖六月中,風(fēng)光不與四時(shí)同。接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。譯文到底是西湖六月天的景色,風(fēng)光與其它季節(jié)
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場(chǎng)無關(guān)。財(cái)經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。 如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!