關(guān)于道德經(jīng)全文及翻譯完整版,道德經(jīng)全文及翻譯這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、《老子》第五章 天地不仁,以萬物為芻狗;圣人不仁,以百姓為芻狗。
2、天地之間,其猶橐龠(tuóyuè)乎﹖虛而不屈,動(dòng)而愈出。
3、 多言數(shù)窮,不如守中。
4、【譯文】 天地?zé)o所謂仁愛之心,把萬物都當(dāng)作"芻狗"來看待;圣人也不執(zhí)求仁愛之心,把百姓也當(dāng)作"芻狗"來看待。
5、天地之間,不正像是氣囊或空管那樣的大空泡嗎?它雖空虛但卻不會(huì)塌縮,運(yùn)行之中生化不息。
6、孜孜于仗名立言往往行不通,不如持守空虛而順任自然。
7、 《老子》第六章 谷神不死,是謂玄牝。
8、玄牝之門,是謂天地根。
9、綿綿若存,用之不勤。
10、 【譯文】:虛神永遠(yuǎn)存在,可以稱它為無比幽深的生殖之源。
11、通向這個(gè)無比幽深的生殖之源的門徑,就是這個(gè)天地世界的根本。
12、它綿延存在而又若有若無,它施展的作用無窮無盡。
13、《老子》第七章 天長地久。
14、天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。
15、 是以圣人后其身而身先;外其身而身存。
16、非以其無私邪?故能成其私。
17、 【譯文】天長地久。
18、天地所以能夠長久,是因?yàn)樗鼈儾蝗?qiáng)求一種非其不可的狀況維持,所以能夠長久。
19、因此,圣人把自己的切身利益置后,反而成了人群的首領(lǐng);把自己的身家性命置之度外,反而更好地保護(hù)了自己的身家性命。
20、不正是因?yàn)樗麑?duì)自己很無所謂嗎?這樣反而可以更好地成就他自己。
21、《老子》第八章 上善若水。
22、水善利萬物而不爭,處眾人之所惡,故幾于道。
23、 居善地,心善淵,與善仁,言善信,政善治,事善能,動(dòng)善時(shí)。
24、夫唯不爭,故無尤。
25、 【譯文】上好的行為典范就像水一樣。
26、水,善于利導(dǎo)萬物而不與之爭,處守于眾人所不愿處的低下處,所以,接近于道。
27、水,居處善于擇下而居,存心幽深而明澈,交游共處諧和相親,言行表里如一,公共關(guān)系易于清靜太平,辦事能干,行動(dòng)善于應(yīng)機(jī)順勢而行。
28、正因?yàn)樗偸抢麑?dǎo)萬物而不與之爭,所以,它很少患過失。
29、《老子》第九章 持而盈之,不如其已;揣而銳之,不可長保。
30、金玉滿堂,莫之能守;富貴而驕,自遺其咎。
31、功遂身退,天之道也。
32、 【譯文】執(zhí)持盈滿,不如適可而止。
33、鋒芒畢露,難以長久。
34、金玉滿堂,誰能守藏?富貴而驕橫,自埋禍殃。
35、功成身退,是最應(yīng)該奉行的行為準(zhǔn)則。
36、《老子》第十章 載營魄抱一,能無離乎﹖摶氣致柔,能嬰兒乎﹖滌除玄覽,能無疵乎﹖愛國治民,能無知乎﹖天門開闔,能為雌乎﹖ 明白四達(dá),能無為乎﹖生之,畜之。
37、生而不有,為而不恃,長而不宰,是謂玄德。
38、 【譯文】保持神魂與體魄的諧和統(tǒng)一,能不崩解離散嗎?圓融氣質(zhì)以致柔順隨和,能像嬰兒一樣嗎?清理幽深而明澈的自體,能沒有任何瑕疵嗎?愛民治國,能不執(zhí)著于名而順任自然嗎?在展身作為、功成身退的循環(huán)中,能像雌母一樣嗎?明于道而"發(fā)光"行進(jìn)于一切領(lǐng)域,都能無須向顯學(xué)成見"借光"嗎?生它,養(yǎng)它,生了它并不拘系自有,成就了什么并不執(zhí)為仗恃,雖獲取較高的資格權(quán)能卻不肆行宰制,這就叫做無限深得于道的"玄德"。
39、《老子》第十一章 三十輻共一轂(gū),當(dāng)其無,有車之用。
40、埏埴(shan zhí)以為器,當(dāng)其無,有器之用。
41、鑿戶牖以為室,當(dāng)其無,有室之用。
42、故有之以為利,無之用。
43、【譯文】三十根輻條匯集于車轂而造車,有了其中的虛空,才發(fā)揮了車的作用;糅和陶土制作器皿,有了器皿內(nèi)的虛空,才發(fā)揮了器皿的作用;開鑿門窗建造房屋,有了門窗四壁內(nèi)的虛空,才發(fā)揮了房屋的作用。
44、所以,"有"之所以能給人以便利,是因?yàn)樗鼱I造的"無"發(fā)揮了作用。
45、《老子》第十二章 五色令人目盲;五音令人耳聾;五味令人口爽;馳騁畋獵,令人心發(fā)狂;難得之貨,令人行妨。
46、 是以圣人為腹不為目,故去彼取此。
47、 【譯文】繽紛的色彩使人眼花繚亂;嘈雜的音聲使人聽覺失靈;濃厚的雜味使人味覺受傷;縱情獵掠使人心思放蕩發(fā)狂;稀有的物品使人行于不軌。
48、因此,圣人致力于基本的維生事務(wù),不耽樂于感官的享樂。
49、所以要有所取舍。
50、《老子》第十三章 寵辱若驚,貴大患若身。
51、 何謂寵辱若驚?寵為下,得之若驚,失之若驚,是謂寵辱若驚。
52、 何謂貴大患若身?吾所以有大患者,為吾有身,及吾無身,吾有何患? 故貴以身為天下,若可寄天下;愛以身為天下,若可托天下【譯文】得寵與受辱一樣,都是對(duì)身心安寧的驚擾;重視大患等同于對(duì)身家的珍重。
53、為什么說得寵也像受辱一樣使人驚擾呢?因?yàn)椋壕推鋵?duì)人的驚擾程度而言,得寵更為下劣:得到它的時(shí)候?yàn)橹@喜難安,失去它的時(shí)候又為之驚慌恐懼,所以說得寵與受辱一樣,都是對(duì)身心安寧的驚擾。
54、為什么說重視大患等同于對(duì)身家的珍重呢?因?yàn)椋何抑詴?huì)看重大患,是因?yàn)槲矣羞@個(gè)非顧慮大患不可的身家,如果我連這身家也置之度外,那么,還會(huì)有什么私已的大患可以干擾得了我呢?所以,像看重自己的身家一樣看重天下的人,可以守護(hù)天下;像愛養(yǎng)自己的身家一樣愛養(yǎng)天下的人,可以托付天下。
55、《老子》第十四章 視之不見,名曰夷;聽之不聞,名曰希;搏之不得,名曰微。
56、此三者不可致詰,故混而為一。
57、其上不□,其下不昧。
58、繩繩兮不可名,復(fù)歸于物。
59、是謂無狀之狀,無物之象,是謂惚恍。
60、迎之不見其首,隨之不見其后。
61、 執(zhí)古之道,以御今之有。
62、能知古始,是謂道紀(jì)。
63、【譯文】看它看不見,就叫"夷";聽它聽不到,就叫"希";捉它捉不著,就叫"微"。
64、從這三方面不可以加以探究,所以是渾融無名的元始。
65、居于其上的本源已不清楚,由它而下的現(xiàn)實(shí)世界是清晰具體的。
66、它本身渺渺茫茫,無以名狀,不同于現(xiàn)實(shí)的具體存在。
67、這就叫做沒有確定形狀的形狀,不可歸結(jié)于具體組分的顯象,它是不確定性的表征。
68、圍繞著它團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),我們永遠(yuǎn)也搞不清它的模樣。
69、維系于古已有之的道,以駕御現(xiàn)實(shí)的具體存在。
70、能懂得返本復(fù)初,是維系于道的基本點(diǎn)。
71、《老子》第十五章 古之善為士者,微妙玄通,深不可識(shí)。
72、夫唯不可識(shí),故強(qiáng)為之容: 豫兮若冬涉川,猶兮若畏四鄰,儼兮其若客;渙兮若冰之將釋,敦兮其若樸,曠兮其若谷;混兮其若濁。
73、 孰能濁以澄?靜之徐清;孰能安以久?動(dòng)之徐生。
74、 保此道者不欲盈。
75、夫唯不盈,故能敝而新成。
76、 【譯文】古來善于當(dāng)士的人們,微妙、幽深而通達(dá)權(quán)變,深邃得令人難以測識(shí)。
77、正因?yàn)殡y以測識(shí),所以要勉強(qiáng)作形容:有時(shí)候,他們遲疑審慎得像是在冬天里涉足江河,警覺戒備得像是隨處都有強(qiáng)敵環(huán)俟,恭謹(jǐn)自持得像是一直都在做客;有時(shí)候,他們又像冰塊就要崩解融化一樣松跨散漫,敦敦樸樸的,看不出什么突出的能耐,曠放豁達(dá)得就像虛空一樣;他們的那些似乎不相調(diào)諧的多面目表現(xiàn)使他們顯得很渾濁。
78、哪些人能在混濁中保持本心的澄明?能注意守靜就能漸趨本心的澄明;哪些人能使安穩(wěn)得到長久的維持?懂得靈動(dòng)權(quán)變就能漸得長久的安穩(wěn)。
79、保持這種生存方式的基本點(diǎn)就是不去追求"無不具足"。
80、正因?yàn)闆]有"無不具足",所以能歷久而常新。
81、《老子》第十六章 致虛極,守靜篤,萬物并作,吾以觀其復(fù)。
82、 夫物蕓蕓,各復(fù)歸其根。
83、歸根曰靜,是曰復(fù)命。
84、復(fù)命曰常,知常曰明。
85、 不知常,妄作,兇。
86、知常,容。
87、容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,沒身不殆。
88、 【譯文】盡可能地使自己顯得虛若無有,盡可能地保持清靜,在事物波起云涌似的事態(tài)演變中,我們可以因此而觀察它們的循環(huán)反復(fù)。
89、事事物物雖然紛紜繁雜,但它們都可以歸結(jié)于它們的根本。
90、歸結(jié)到根本它們就顯示出始終如一的清靜,這就叫做恢復(fù)到“本來”。
91、懂得恢復(fù)“本來”就叫做達(dá)成了生存的恒常,懂得達(dá)到生存的恒常就叫做有明于道。
92、不懂得達(dá)成生存的恒常而胡作非為,就會(huì)充滿兇險(xiǎn)。
93、懂得達(dá)成生存的恒常就能雍容裕如。
94、能雍容裕如就能得到眾人的擁戴,得到眾人的擁戴就可以統(tǒng)攝全局,統(tǒng)攝全局就可以像天一樣,像天一樣就可以進(jìn)而像道一樣,可以永久存在,終身沒有危險(xiǎn)。
95、《老子》第十七章太上,不知有之;其次,親之、譽(yù)之;其次,畏之;其次,侮之。
96、信不足焉,有不信焉,悠兮其貴言。
97、功成事遂,百姓皆謂"我自然"。
98、 【譯文】最好的統(tǒng)治者,人們覺察不到他的存在。
99、 其次的統(tǒng)治者,人們親近他、贊譽(yù)他。
100、再次的統(tǒng)治者,人們畏懼他。
101、最次的統(tǒng)治者,人們輕侮他。
102、威信有所缺損,就會(huì)導(dǎo)致整個(gè)威信架構(gòu)的倒塌,閑著點(diǎn)吧,慎作仗名立言之事。
103、最好是一切事情都辦理妥當(dāng)了,百姓們卻說"我們是自然而然的"。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!