關于西湖最盛為春為月翻譯作者的思想感情,西湖最盛為春為月翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現在讓我們一起來看看吧!
1、西湖最盛,為春為月。
2、一日之盛為朝煙,為夕嵐。
3、 今歲春雪甚盛,梅花為寒所勒。
4、與杏桃相次開發(fā),尤為奇觀。
5、石簣數為余言:“傅金吾園中梅,張功甫家故物也,急往觀之。
6、”余時為桃花所戀,竟不忍去湖上。
7、由斷橋至蘇堤一帶,綠煙紅霧,彌漫二十余里。
8、歌吹為風,粉汗為雨,羅紈之盛,多于堤畔之草,艷冶極矣。
9、 然杭人游湖,止午、未、申三時。
10、其實湖光染翠之工,山嵐設色之妙,皆在朝日始出, 未下夕舂,始極其濃媚。
11、月景尤不可言,花態(tài)柳情,山容水意,別是一種趣味。
12、此樂留與山僧游客受用,安可為俗士道哉!----------------《西湖》袁宏道 翻譯:西湖景色最美的時候是春天,是月夜。
13、白天里最美的是早晨的煙霧,是傍晚的山嵐。
14、 今年春雪很多,梅花被寒氣所抑制,和杏花、桃花次第開放,景觀更是奇特。
15、石簣多次告訴我。
16、”我當時迷戀著桃花,竟舍不得離開湖上。
17、 從斷橋到蘇堤一帶,綠草成煙,紅花似霧,彌漫二十多里。
18、歌吹的聲音,如風陣陣傳來;仕女的粉汗,如雨紛紛落下;羅衫紈褲的游客,多于堤畔的草,真是艷麗極了。
19、 然而杭州人游覽西湖,卻僅在上午十一時到下午五時之間;其實湖光翠綠之美,山嵐顏色之妙,都在朝日初升,夕陽未下時才最濃艷。
20、 月景的美,更是難以形容。
21、那花的姿態(tài),柳的柔情,山的顏色,水的意味,更是別有情趣韻味。
22、這種樂趣,只能留給山中的和尚與識趣的游客享用,那能和俗人說呢。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯系刪除!