關(guān)于我欲與君相知長命無絕衰翻譯,我欲與君相知長命無絕衰這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、意思:我渴望與你相知相惜,長存此心永不褪減。
2、出處:《上邪》詩文:上邪,我欲與君相知,長命無絕衰。
3、山無陵,江水為竭。
4、冬雷震震,夏雨雪。
5、天地合,乃敢與君絕。
6、翻譯:上天呀!我渴望與你相知相惜,長存此心永不褪減。
7、除非巍巍群山消逝不見,除非滔滔江水干涸枯竭。
8、除非凜凜寒冬雷聲翻滾,除非炎炎酷暑白雪紛飛,除非天地相交聚合連接,直到這樣的事情全都發(fā)生時(shí),我才敢將對(duì)你的情意拋棄決絕!擴(kuò)展資料背景:《上邪》為《鐃歌十八曲》之一,屬樂府《鼓吹曲辭》。
9、《漢魏六朝詩歌鑒賞辭典》認(rèn)為當(dāng)與《有所思》合為一篇。
10、《有所思》是考慮決裂,《上邪》則是打定主意后做出更堅(jiān)定的誓言。
11、《樂府詩鑒賞辭典》認(rèn)為兩者相互獨(dú)立。
12、賞析:全詩寫情不加點(diǎn)綴鋪排。
13、“上邪”三句,筆勢突兀,氣勢不凡,指天發(fā)誓,直吐真言,既見情之熾烈,又透出壓抑已久的郁憤。
14、“長命無絕衰”五字,鏗鏘有力,于堅(jiān)定之中充滿忠貞之意。
15、一個(gè)“欲” 字,把不堪禮教束縛,追求幸福生活的反抗女性性格表現(xiàn)的淋漓盡致。
16、此三句雖未進(jìn)行形象刻畫,但一個(gè)情真志堅(jiān),忠貞剛烈的女子形象已清晰地站在讀者面前。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財(cái)經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。 如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!