關(guān)于哏都怎么讀這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、赤峰方言 哏:讀gén(三聲),赤峰方言讀gèn,此哏不同于相聲里所說的“捧哏、逗哏”,赤峰方言里這字較難解釋,類似詞語是“土氣”有不入流,看著別扭的意思,此字用來形容儀表,給我感覺是這樣:腳穿黃膠鞋,綠軍褲,高領(lǐng)衫,外穿一袖口商標(biāo)未去掉的西服,完后在在光光的脖子上打一領(lǐng)帶,就這感覺,叫哏。
2、哏的同意詞有老哏,山老哏,山炮,山,但形容方面不一樣。
3、天津話咋就那么哏 “哏”的解析 哏是什么意思?為此,我特意去拜訪以天津地域文化為研究課題的老作家林希。
4、林先生說,哏簡單解釋是“好笑”,往深了說它體現(xiàn)了天津人的一種化解意識,不和自己過不去,是把人生的嚴(yán)肅課題游戲化了。
5、 這話怎么理解?天津地處九河下梢,碼頭遺風(fēng),生存競爭激烈。
6、想在天津養(yǎng)家活命,不是樁容易的事。
7、要想化解生活的壓力,只能自己找樂兒。
8、走路跌倒了天津人不往別扭上想,哈哈一笑,哪兒跌倒的,哪兒爬起來,趕路是正事。
9、世代相傳,天津人磨合了一種活法,高高興興,樂樂呵呵,不說不笑不熱鬧,說說笑笑度時光。
10、 每個城市都能列舉幾個自己的大腕,天津最大的腕不是某個歌星、演員、藝術(shù)家,而是一個相聲演員--馬三立,這在全國絕無僅有。
11、天津人喜愛相聲,天津是培養(yǎng)相聲名家的搖籃。
12、建國前,天津的著名相聲演員有李德錫、張壽臣、馬三立、侯寶林等。
13、建國后活躍在天津舞臺上的相聲演員還有郭榮起、常寶霆、蘇文茂、劉文享、高英培、馬志明、李伯祥、魏文亮等。
14、相聲傳統(tǒng)曲目有300多段。
15、 天津相聲界能人輩出與天津的地域文化,特別是天津方言的滋潤分不開。
16、天津人愛說“嘛”,“這是什么”在天津人嘴里成了“介寺罵”,和“倍兒哏兒”一樣,是天津話里最典型的代表。
17、天津人說話愛吃字,四個字的詞吃成三個字,三個字的詞吃成兩個字,說起來簡短,嘎嘣脆,比如天津人說“百貨公司”是“百公司”,“勸業(yè)場”是“勸場”。
18、天津方言里沒有卷舌音,說縮不分、知至不分、識四不分、車冊不分,外人聽起來有種天生的幽默效果。
19、 北京的“哏兄弟” 天津話就與北京話有許多共同使用的詞匯。
20、例如天津話里有很多土掉渣的詞,像: a音部:愛人兒、愛人肉、愛小、矮半截、安心丸、熬泛(發(fā)炎潰爛)、熬鷹、襖袖子,這些天津土語詞,說的時候,只是把“a”前加“n”。
21、 b音部:巴(如把衣裳“裹巴裹巴”,是把動詞后綴加“巴”,成了雙音節(jié))、巴答嘴、疤喇眼兒、八輩五、八竿子、八下里、八九不離十、扒拉、扒皮、拔(“用涼水拔一下”)、拔創(chuàng)、拔毒、把干、把滑、把家虎兒、把角兒、白費蠟、白毛兒汗、白玩兒、半大小子、半截子、拌蒜、絆子、傍黑兒、棒硬、包鍋、包管(一兜到底)、包圓兒、抱身兒、抱團(tuán)兒、背字兒、蹦跶、 子兒、不大點兒、不大離兒、不得煙兒抽、不地道、不分流兒、不含糊、不合窯性。
22、 這是河?xùn)|水西老天津衛(wèi)張嘴就來的天津話詞語。
23、但是,且慢,我這不是天津話里挑出來的?而是從曾擔(dān)任我國文字改革委員會“審音委員會”副主任的徐世榮所編《北京土語詞典》里鉤稽出來的。
24、徐先生是研究北京話的權(quán)威人士,他舉出的這些詞條,竟同天津土話一模一樣。
25、明代宛平知縣沈榜在《宛署雜記》中說北京話里“提曰滴拎著”,天津土話至今不是仍把提說成“滴(讀如笛)拎著”嗎? “哏”之雅俗辯 天津是移民城市。
26、相傳移民者大多是明代朱洪武的江淮兵,加之天津在清代又是淮軍的大本營,所以天津話的發(fā)音及詞匯,受蘇北江淮一帶的方言影響較大。
27、 許多人說天津話小市民味特重。
28、可是哪種方言又沒有小市民味呢?語言本身就是大眾的。
29、過去天津衛(wèi)的老腔調(diào)是有些粗俗,包括許多天津特有的“津腔”--“你介寺敢罵”(你這是干什么);“油泥嘛絲兒,你管鑿嗎”(有你什么事,你管得著嗎)等等。
30、成了外地人挖苦天津人的笑料。
31、現(xiàn)如今這種純正的“津腔”,在四十歲以下的人群中,已經(jīng)很難聽到了。
32、現(xiàn)在的年輕人基本上說一口稍有津味的普通話。
33、 有人說天津話俗得掉渣。
34、其實不然,如果天津經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)最高,那么不但沒有人拿天津話當(dāng)笑料,反過來就該流行天津方言了。
35、大小猩猩一張嘴不會總是“醬紫”(“這樣子”之明星術(shù)語),應(yīng)該說“介亞兒”;那些真真假假的北京痞子,也就不會張口閉口“丫丫”的,順應(yīng)潮流地說“揍兒性”…… 方言只是地方語言體系,不應(yīng)該附加進(jìn)雅欲概念,更遑論尊卑。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!