導(dǎo)讀 1、為了回應(yīng)人民群眾的呼聲,2019年勞動(dòng)節(jié)通過(guò)調(diào)休形成4天小長(zhǎng)假,受到了人民群眾的熱烈歡迎。2020年勞動(dòng)節(jié)通過(guò)調(diào)休形成5天假期,順應(yīng)社情
1、為了回應(yīng)人民群眾的呼聲,2019年勞動(dòng)節(jié)通過(guò)調(diào)休形成4天小長(zhǎng)假,受到了人民群眾的熱烈歡迎。2020年勞動(dòng)節(jié)通過(guò)調(diào)休形成5天假期,順應(yīng)社情民意,有利于更好滿足人民群眾多元化多樣化的需求。2、國(guó)際勞動(dòng)節(jié)的意義在于勞動(dòng)者通過(guò)斗爭(zhēng)和不屈的奮斗精神,爭(zhēng)取到了自己的合法權(quán)益,是人類(lèi)文明民主的歷史性進(jìn)步。歷史上,社會(huì)主義陣營(yíng)尤其熱衷于通過(guò)組織群眾展示無(wú)產(chǎn)階級(jí)的偉大力量和當(dāng)前政府的內(nèi)外方針、建設(shè)成就等。3、中國(guó)人民慶祝勞動(dòng)節(jié)的活動(dòng)可追溯至1918年。中央人民政府政務(wù)院于1949年12月將5月1日定為法定的勞動(dòng)節(jié)。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!