關(guān)于tiramisu cake,tiramisu這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、你可以不懂意大利文,但一定要記住“Tiramisu”這個詞兒,因為這個詞除了跟美味有關(guān),還跟愛情有關(guān)。
2、 “Tiramisu”中文直譯過來為“提拉米蘇”,它是意大利經(jīng)典的冰凍小西點,也是意大利高級冰凍小西點中的精華之作,它的美味讓人難以忘懷,放在口里那種爽俐醇郁的口感,與揉合起司、咖啡與酒香的風(fēng)味,是那種吃一口便會愛上它的美食西點。
3、 其實是重要的是Tiramisu口感十分的豐富,就象探寶一樣,疊疊層層的不同風(fēng)味。
4、在薄薄的可可粉下面是柔膩的乳酪,緊接著是一層浸透了咖啡和酒的海綿蛋糕,蛋糕里含了更柔軟的餡兒,最底層是薄薄的硬巧克力托著。
5、放進(jìn)嘴里,慢慢地品,可以感受到咖啡的苦澀、焦糖的滋潤、甜酒的香醇、巧克力的馥郁、蛋糕的綿密、乳酪和鮮奶油的稠香、可可粉的干爽,這許多豐富的材料,把甜以及甜所能喚起的種種錯綜復(fù)雜的體驗,交糅著一層層演繹到極至。
6、 如此的用心,Tiramisu在世界各地都是非常受歡迎的,在北京也有很多歐式的西點屋里制作這種高級西點,但真正做得十分正宗的極少,地道的Tiramisu價格也是不便宜的,制作成本較高,光是用來制作Tiramisu的專用乳酷每500克大概就要100多元人民幣。
7、 關(guān)于Tiramisu的由來傳說眾多,但有一個傳說是最為浪漫傷感的,也是流傳最廣的。
8、在第二次世界大戰(zhàn)時期,一個意大利士兵就要離開家園去出征了,深愛他的妻子為他準(zhǔn)備送行的點心,可是家里已經(jīng)什么吃的東西也沒有了, 于是,妻子只能找出家里所有能吃的餅干、面包、咖啡,一層層疊上去,做成一份點心,取名為“Tiramisu”,意為“帶我走”。
9、其實帶走的不只是美味,還有愛和幸福,士兵把美味的提拉米蘇、更是把妻子的愛一起帶到了戰(zhàn)場。
10、 提拉米蘇,帶我走。
11、 美味的感覺很快過去,但“帶我走”的含義,讓人感懷。
12、將Tiramisu稱為“愛情的滋味”,一點也不過份,這也是很多情侶喜歡在西點屋里點一份Tiramisu的原因,想想它那繁雜的制作工藝,細(xì)細(xì)打著蛋,輕輕攪拌著起司,準(zhǔn)備好咖啡、酒、蛋糕、巧克力,層層的疊加。
13、最后在經(jīng)過十幾個小時的冰凍醞釀,就如甜蜜交織的愛情的味道。
14、 若你有機(jī)會品嘗到一份正宗純正口味的Tiramisu時,一定要好好細(xì)細(xì)的品味一番,閉上眼睛去感受它所講述的故事,但,千萬不要配以任何一種酒,以免影響品味它有層次的風(fēng)味,來杯紅茶或者咖啡,你一定會記住那特別的味道。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!