關(guān)于混凝土商砼怎么讀,商砼怎么讀這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、砼 tóng 混凝土。
2、 “砼”是“混凝土”的同義詞。
3、大家都知道的,特別是搞基本建設(shè)的同仁們,大概都認識這個字。
4、但“砼”是誰創(chuàng)造的?什么時候被批準全國通用的?——恐怕就鮮為人知了! “砼”一字的創(chuàng)造者是著名結(jié)構(gòu)學(xué)家蔡方蔭教授。
5、創(chuàng)造時間是1953年!迄今正好50年。
6、當(dāng)時教學(xué)科技落后,沒有錄音機,也沒有復(fù)印機……學(xué)生上課聽講全靠記筆記。
7、“混凝土”是建筑工程中最常用的詞,但筆劃太多,寫起來費力又費時!于是思維敏捷的蔡方蔭就大膽用“人工石”三字代替“混凝土”。
8、因為“混凝土”三字共有三十筆,而“人工石”三字才十筆,可省下二十筆,大大加快了筆記速度!后來“人工石”合成了“砼”!并在大學(xué)生中得到推廣,一傳十,十傳百…… 1955年7月,中國科學(xué)院編譯出版委員會“名詞室”審定頒布的《結(jié)構(gòu)工程名詞》一書中,明確推薦“砼”與“混凝土”一詞并用。
9、從此,“砼”被廣泛采用于各類建筑工程的書刊中。
10、 1985年6月7日,中國文字改革委員會正式批準了“砼〃與“混凝土”同義、并用的法定地位。
11、 另外,“砼”的讀音tong(同),正好與法文“BE-TON”;德國“Be-ton”,俄文“BE-TOH”混凝土一詞的發(fā)音基本相同!這樣,在建設(shè)領(lǐng)域中,既有利于國際學(xué)術(shù)交流,也有利于和“WTO”接軌!真是巧合。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!