關(guān)于望天門山詩配畫簡單又漂亮,望天門山詩配畫手抄報這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、望天門山 唐·李白 天門中斷楚江開, 碧水東流至此回。
2、 兩岸青山相對出, 孤帆一片日邊來。
3、 [作者簡介] 李白(701-762),字太白,號青蓮居士。
4、祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亞碎葉。
5、(今巴爾喀什湖南面的楚河流域,唐時屬安西都戶府管轄)。
6、幼時隨父遷居綿州昌?。ń袼拇ń停┣嗌忇l(xiāng)。
7、 他的一生,絕大部分在漫游中度過。
8、天寶元年(七四二),因道士吳筠的推薦,被召至長安,供奉翰林。
9、文章風(fēng)采,名動一時,頗為玄宗所賞識。
10、后因不能見容于權(quán)貴,在京僅三年,就棄官而去,仍然繼續(xù)他那飄蕩四方的流浪生活。
11、安史之亂發(fā)生的第二年,他感憤時艱,曾參加了永王李璘的幕府。
12、不幸,永王與肅宗發(fā)生了爭奪帝位的斗爭,兵敗之后,李白受牽累,流放夜郎(今貴州境內(nèi)),途中遇赦。
13、晚年漂泊東南一帶,依當(dāng)涂縣令李陽冰,不久即病卒。
14、 李白的詩以抒情為主。
15、屈原而后,他第一個真正能夠廣泛地從當(dāng)時的民間文藝和秦、漢、魏以來的樂府民歌吸取其豐富營養(yǎng),集中提高而形成他的獨(dú)特風(fēng)貌。
16、他具有超異尋常的藝術(shù)天才和磅礴雄偉的藝術(shù)力量。
17、一切可驚可喜、令人興奮、發(fā)人深思的現(xiàn)象,無不盡歸筆底。
18、杜甫有「筆落驚風(fēng)雨,詩成泣鬼神」(《寄李十二白二十韻》)之評,是屈原之后我國最為杰出的浪漫主義詩人,有「詩仙」之稱。
19、與杜甫齊名,世稱「李杜」,韓愈云:「李杜文章在,光焰萬丈長。
20、」(《調(diào)張籍》)。
21、有《李太白集》。
22、 [注釋] 天門山:位于安徽省和縣與當(dāng)涂縣西南的長江兩岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫東梁山。
23、兩山隔江對峙,形同門戶,所以叫“天門”。
24、 楚江:即長江。
25、古代長江中游地帶屬楚國,所以叫“楚江”。
26、 至此回:長江東流至天門山附近回旋向北流去。
27、 回:回旋。
28、 出:突出。
29、 日邊:天邊。
30、 [譯詩、詩意] 天門山被長江從中斷開,分為兩座山,碧綠的江水向東流到這兒突然轉(zhuǎn)了個彎兒,向北流去。
31、兩岸的青山相互對峙,一只小船從水天相接的遠(yuǎn)處悠然駛來,好似來自天邊。
32、 [賞析] 天門山,就是安徽當(dāng)涂縣的東梁山(古代又稱博望山)與和縣的西梁山的合稱。
33、兩山夾江對峙,象一座天設(shè)的門戶,形勢非常險要,“天門”即由此得名。
34、詩題中的“望”字,說明詩中所描繪的是遠(yuǎn)望所見天門山壯美景色。
35、歷來的許多注本由于沒有弄清“望”的立腳點,所以往往把詩意理解錯了。
36、 天門山夾江對峙,所以寫天門山離不開長江。
37、詩的前幅即從“江”與“山”的關(guān)系著筆。
38、第一句“天門中斷楚江開”,著重寫出浩蕩東流的楚江(長江流經(jīng)舊楚地的一段)沖破天門奔騰而去的壯闊氣勢。
39、它給人以豐富的聯(lián)想:天門兩山本來是一個整體,阻擋著洶涌的江流。
40、由于楚江怒濤的沖擊,才撞開了“天門”,使它中斷而成為東西兩山。
41、這和作者在《西岳云臺歌》中所描繪的情景頗為相似:“巨靈(河神)咆哮擘兩山(指河西的華山與河?xùn)|的首陽山),洪波噴流射東海。
42、”不過前者隱后者顯而已。
43、在作者筆下,楚江仿佛成了有巨大生命力的事物,顯示出沖決一切阻礙的神奇力量,而天門山也似乎默默地為它讓出了一條通道。
44、 第二句“碧水東流至此回”,又反過來著重寫夾江對峙的天門山對洶涌奔騰的楚江的約束力和反作用。
45、由于兩山夾峙,浩闊的長江流經(jīng)兩山間的狹窄通道時,激起回旋,形成波濤洶涌的奇觀。
46、如果說上一句是借山勢寫出水的洶涌,那么這一句則是借水勢襯出山的奇險。
47、有的本子“至此回”作“直北回”,解者以為指東流的長江在這一帶回轉(zhuǎn)向北。
48、這也許稱得上對長江流向的精細(xì)說明,但不是詩,更不能顯現(xiàn)天門奇險的氣勢。
49、試比較《西岳云臺歌送丹丘子》:“西岳崢嶸何壯哉!黃河如絲天際來。
50、黃河萬里觸山動,盤渦轂轉(zhuǎn)秦地雷。
51、”“盤渦轂轉(zhuǎn)”也就是“碧水東流至此回”,同樣是描繪萬里江河受到崢嶸奇險的山峰阻遏時出現(xiàn)的情景。
52、絕句尚簡省含蓄,所以不象七古那樣寫得淋漓盡致。
53、 “兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。
54、”這兩句是一個不可分割的整體。
55、上句寫望中所見天門兩山的雄姿,下句則點醒“望”的立腳點和表現(xiàn)詩人的淋漓興會。
56、詩人并不是站在岸上的某一個地方遙望天門山,他“望”的立腳點便是從“日邊來”的“一片孤帆”。
57、讀這首詩的人大都贊賞“兩岸青山相對出”的“出”字,因為它使本來靜止不動的山帶上了動態(tài)美,但卻很少去考慮詩人何以有“相對出”的感受。
58、如果是站在岸上某個固定的立腳點“望天門山”,那大概只會產(chǎn)生“兩岸青山相對立”的靜態(tài)感。
59、反之,舟行江上,順流而下,望著遠(yuǎn)處的天門兩山撲進(jìn)眼簾,顯現(xiàn)出愈來愈清晰的身姿時,“兩岸青山相對出”的感受就非常突出了。
60、“出”字不但逼真地表現(xiàn)了在舟行過程中“望天門山”時天門山特有的姿態(tài),而且寓含了舟中人的新鮮喜悅之感。
61、夾江對峙的天門山,似乎正迎面向自己走來,表示它對江上來客的歡迎。
62、 青山既然對遠(yuǎn)客如此有情,則遠(yuǎn)客自當(dāng)更加興會淋漓。
63、“孤帆一片日邊來”,正傳神地描繪出孤帆乘風(fēng)破浪,越來越靠近天門山的情景,和詩人欣睹名山勝景、目接神馳的情狀。
64、它似乎包含著這樣的潛臺詞:雄偉險要的天門山呵,我這乘一片孤帆的遠(yuǎn)方來客,今天終于看見了你。
65、 由于末句在敘事中飽含詩人的激情,這首詩便在描繪出天門山雄偉景色的同時突出了詩人的自我形象。
66、如果要正題,詩題應(yīng)該叫“舟行望天門山”。
67、(作者:劉學(xué)鍇)。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!