霽彩華年,因夢同行—— 慶祝深圳霽因生物醫(yī)藥轉化研究院成立十周年 情緒益生菌PS128助力孤獨癥治療,權威研究顯示可顯著改善孤獨癥癥狀 PARP抑制劑氟唑帕利助力患者從維持治療中獲益,改寫晚期卵巢癌治療格局 新東方智慧教育發(fā)布“東方創(chuàng)科人工智能開發(fā)板2.0” 精準血型 守護生命 腸道超聲可用于檢測兒童炎癥性腸病 迷走神經刺激對抑郁癥有積極治療作用 探索梅尼埃病中 MRI 描述符的性能和最佳組合 自閉癥患者中癡呆癥的患病率增加 超聲波 3D 打印輔助神經源性膀胱的骶神經調節(jié) 胃食管反流病患者耳鳴風險增加 間質性膀胱炎和膀胱疼痛綜合征的臨床表現不同 研究表明 多語言能力可提高自閉癥兒童的認知能力 科學家揭示人類與小鼠在主要癌癥免疫治療靶點上的驚人差異 利用正確的成像標準改善對腦癌結果的預測 地中海飲食通過腸道細菌變化改善記憶力 讓你在 2025 年更健康的 7 種驚人方法 為什么有些人的頭發(fā)和指甲比其他人長得快 物質的使用會改變大腦的結構嗎 飲酒如何影響你的健康 20個月,3大平臺,300倍!元育生物以全左旋蝦青素引領合成生物新紀元 從技術困局到創(chuàng)新錨點,天與帶來了一場屬于養(yǎng)老的“情緒共振” “華潤系”大動作落槌!昆藥集團完成收購華潤圣火 十七載“冬至滋補節(jié)”,東阿阿膠將品牌營銷推向新高峰 150個國家承認巴勒斯坦國意味著什么 中國海警對非法闖仁愛礁海域菲船只采取管制措施 國家四級救災應急響應啟動 涉及福建、廣東 女生查分查出608分后,上演取得理想成績“三件套” 多吃紅色的櫻桃能補鐵、補血? 中國代表三次回擊美方攻擊指責 探索精神健康前沿|情緒益生菌PS128閃耀寧波醫(yī)學盛會,彰顯科研實力 圣美生物:以科技之光,引領肺癌早篩早診新時代 神經干細胞移植有望治療慢性脊髓損傷 一種簡單的血漿生物標志物可以預測患有肥胖癥青少年的肝纖維化 嬰兒的心跳可能是他們說出第一句話的關鍵 研究發(fā)現基因檢測正成為主流 血液測試顯示心臟存在排斥風險 無需提供組織樣本 假體材料有助于減少靜脈導管感染 研究發(fā)現團隊運動對孩子的大腦有很大幫助 研究人員開發(fā)出診斷 治療心肌炎的決策途徑 兩項研究評估了醫(yī)療保健領域人工智能工具的發(fā)展 利用女子籃球隊探索足部生物力學 抑制前列腺癌細胞:雄激素受體可以改變前列腺的正常生長 肽抗原上的反應性半胱氨酸可能開啟新的癌癥免疫治療可能性 研究人員發(fā)現新基因療法可以緩解慢性疼痛 研究人員揭示 tisa-cel 療法治療復發(fā)或難治性 B 細胞淋巴瘤的風險 適量飲酒可降低高危人群罹患嚴重心血管疾病的風險 STIF科創(chuàng)節(jié)揭曉獎項,新東方智慧教育榮膺雙料殊榮 中科美菱發(fā)布2025年產品戰(zhàn)略布局!技術方向支撐產品生態(tài)縱深! 從雪域高原到用戶口碑 —— 復方塞隆膠囊的品質之旅
您的位置:首頁 >綜合精選 >

韓國漢城與首爾(韓國首都是漢城還是首爾)

關于韓國漢城與首爾,韓國首都是漢城還是首爾這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現在讓我們一起來看看吧!

1、是 的1月19日,韓國首都漢城市市長李明博在新聞發(fā)布會上宣布,漢城市的正式中文名稱已改為“首爾”,不再稱“漢城”。

2、 為何不再稱漢城呢?對漢字文化圈的人來說,使用了600年的稱呼,突然要被抹去,確實是有些納悶和費解的。

3、 首先,韓國首都的位置沒有變更,何況遷都計劃已被否決。

4、其次,用韓文書寫和稱呼的Seoul也照舊,改變的只是要中國和世界華人不再用“漢城”來稱呼它而已。

5、換言之,這是針對華人的一項片面通告。

6、 李明博市長列舉了理由,說明韓國首都為何不應再稱“漢城”。

7、 第一,世界絕大多數國家都按Seoul英文標記的發(fā)音來稱呼韓國首都,唯獨中國人按古代名稱將之稱為“漢城”。

8、第二,漢城改名已有百年歷史,中國人繼續(xù)稱它為漢城,不符國際慣例。

9、第三,韓中交往日益頻繁,Seoul與漢城發(fā)音不一,含義也不盡相同,使用就帶來了“很大的混亂”。

10、比如,韓國有兩家大學,一是Seoul大學,另一是漢城大學,中國人都稱它為漢城大學,這就造成交往的混亂。

11、 對“漢”過敏癥? 漢城當局在去年1月間成立了“Seoul漢語新標記委員會”,原本計劃半年內選出一個“發(fā)音相近,意義良好”的全新中文名字。

12、不料,6月發(fā)表初選結果之后,新名稱就石沉大海,直到今年1月才正式宣布以“首爾”取代漢城。

13、 李明博市長說,“首爾”的發(fā)音接近韓語Seoul實際發(fā)音,意思又是“第一城市”,相信中國人會很快熟悉這一新名稱。

14、 韓國的地名,由韓國人來決定,是天公地道的事,何況又是首都,純粹是韓國人的“家務事”,外國人當然是不容置喙,而且必須給予尊重。

15、但是,熟悉中韓關系,特別是韓國獨特民族性格的人,并不作如此單純的解釋。

16、 首先,漢城市是首都,但市長卻是民選的,市長能否代表中央政府宣布,“漢城中文不能稱漢城”?第二,中國人翻譯外國地名,甚至國名,除了音譯,也可以意譯,比如德國的慕尼黑、美國的舊金山、檀香山、英國的劍橋、牛津等等,既有歷史背景,也有約定俗成因素。

17、無論如何,規(guī)定中國人如何用華文來表達,卻有干涉文化內政之嫌。

18、 第三,“漢城”這個名字,并非中國人所起,是朝鮮王朝的開國皇帝李成桂所定。

19、史載,李成桂1394年從開京(現開城)遷都漢陽,從此將它正式命名為“漢城”。

20、 朝鮮半島過去從吸收中國文化,使用中國漢字,前后已超過2000年。

21、即使朝鮮王朝第四代國王世宗,于1443年創(chuàng)立了朝鮮式的拼音方塊字——“朝鮮諺文”(也稱韓文),包括戰(zhàn)后全面排斥漢字的諺文主義興起,它的語言文化政策就一直在左右搖擺。

22、漢城非漢城,難怪有人會懷疑,又是對“漢”字產生過敏癥的表現。

23、不過,取消了“漢城”,還有“漢江”從它心臟地區(qū)日夜流淌,不是理還亂? 有人從歷史的角度來分析,認為“漢城”每次改名,幾乎都跟韓國人的民族心態(tài)有直接或間接的關聯。

24、1394年李氏王朝在此建都,改名漢城,讀音是朝鮮式訓讀Hansung。

25、1910年朝鮮半島淪為日本殖民地,日本又將它改名“京城”,讀音是日式訓讀Keijo。

26、1945年朝鮮半島獲得解放,大韓民國又建都漢城,雖然口稱它為“首府”,卻不寫漢字,僅用韓文拼寫,Seoul遂成了朝鮮半島唯一沒有漢字標記的城市。

27、 尊重漢城當局的決定 過去,世界華人一直把韓國首都稱為漢城,一是漫長歷史的約定俗成,二是根據韓國官方印發(fā)的中文資料,以為它的正式名稱就是“漢城”。

28、所謂“百年前就不再稱漢城”,顯然是言過其實。

29、當然,我們應尊重漢城當局的決定,從此稱呼漢城為“首爾”。

30、 但是,“首爾”是新創(chuàng)的中文譯名。

31、從朝鮮的文化、歷史,到半島的環(huán)境現實,所有地名、人名仍然是以漢字為基礎起名稱呼的,即使南北朝鮮都不在日常生活中繼續(xù)使用漢字,金正日、盧武鉉、樸正熙等等,卻都是可以還原其漢字的名字。

32、Seoul的原本漢字是什么?為何避而不談,而要把“錯誤”稱呼“漢城”的責任全盤推到中國或世界華人身上呢?這是筆者百思不解的疑問之一。

33、 再者,“首府”的韓語發(fā)音原本是Sieur,音譯成英文卻成了Seoul,但音譯方式卻不限一種,到底是什么,就有過激烈的論爭。

34、李明博市長說,“首爾”是根據英譯的Seoul再翻過來的,問題似乎又陷入另一個極端,就是太偏重英譯,而忽略韓文的原汁原味。

35、依據李明博市長的英譯標準論,以后甚至會有人主張,“韓國”的中文標記應該寫成“高麗”,因為標準英譯是Korea.。

本文分享完畢,希望對大家有所幫助。

標簽:

免責聲明:本文由用戶上傳,與本網站立場無關。財經信息僅供讀者參考,并不構成投資建議。投資者據此操作,風險自擔。 如有侵權請聯系刪除!

最新文章