牧童草鋪橫野六七里,笛弄晚風(fēng)三四聲。歸來飽飯黃昏后,不脫蓑衣臥月明。注釋①橫野:寬闊的原野 ?、谂憾号??!、鬯蛞拢鹤鼗虿菥幍耐庖拢脕碚陲L(fēng)擋雨。譯文 綠草如茵,廣闊的原野,一望無(wú)垠。笛聲在晚風(fēng)中斷斷續(xù)續(xù)地傳來,悠揚(yáng)悅耳。牧童放牧歸來,在黃昏飽飯后。他連蓑衣都沒脫,就愉快地躺在草地上看天空中的明月。賞析 《牧童》一,向我們展示了一幅鮮活的牧童晚歸休憩圖。我們看到了牧童生活的恬靜與閑適。透過詩(shī),我們也看到了作者內(nèi)心世界對(duì)遠(yuǎn)離喧囂、安然自樂的生活狀態(tài)的向往:廣闊的原野,綠草如茵;晚風(fēng)吹拂著野草,還沒見歸來的牧童,卻先聽見隨風(fēng)傳來的牧童悠揚(yáng)的愈來愈近的笛聲,笛聲時(shí)斷時(shí)續(xù),隨風(fēng)飄揚(yáng)。牧童回來吃飽了飯,已是黃昏之后了,他連蓑衣也不脫,就躺在月夜的露天地里休息了。表現(xiàn)了孩子無(wú)憂無(wú)慮天真爛漫的天性。詩(shī)中有景、有情,有人物、有聲音,這生動(dòng)的一幕,是由遠(yuǎn)及近出現(xiàn)在我們的視野里的?! 颁仭弊?,把草的茂盛和草原給人的那種平緩舒服的感覺表現(xiàn)出來了。 “弄”字,更寫出了一種情趣,把風(fēng)中笛聲時(shí)斷時(shí)續(xù)悠揚(yáng)飄逸和牧童吹笛嬉戲的意味傳達(dá)出來了?! ≡谶@里,六七里和三四聲不是指確定的數(shù)字而是為了突出原野的寬闊的鄉(xiāng)村傍晚的寂靜。中心 表達(dá)了作者內(nèi)心世界對(duì)遠(yuǎn)離喧囂、安然自在的生活狀態(tài)的向往。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!