關于秋夕翻譯及情感,秋夕翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、譯文:銀燭的燭光映著冷清的畫屏,手執(zhí)綾羅小扇撲打螢火蟲。
2、夜色里的石階清涼如冷水,靜坐凝視天河兩旁的牛郎織女星。
3、2、原文:銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。
4、天階夜色涼如水,臥看牽??椗?。
5、3、作者:杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。
6、杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。
7、與李商隱并稱“小李杜”。
8、因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構成投資建議。投資者據(jù)此操作,風險自擔。 如有侵權請聯(lián)系刪除!