關于子夜秋歌李白古詩帶拼音,子夜秋歌李白古詩這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現在讓我們一起來看看吧!
1、原詩《子夜吳歌·秋歌》李白〔唐代〕長安一片月,萬戶搗衣聲。
2、秋風吹不盡,總是玉關情。
3、何日平胡虜,良人罷遠征。
4、收藏下載復制完善2、譯文:秋月皎潔長安城一片光明,家家戶戶傳來搗衣聲。
5、 砧聲任憑秋風吹也吹不盡,聲聲總是牽系玉關的親人。
6、何時才能平息邊境戰(zhàn)爭,夫君就可以結束漫長征途。
7、3、注釋:一片月:一片皎潔的月光。
8、萬戶:千家萬戶。
9、搗衣:把衣料放在石砧上棒槌捶擊,使衣料綿軟以便裁縫;將洗過頭次的臟衣放在石板上捶擊,去渾水,再清洗。
10、吹不盡:吹不散。
11、玉關:玉門關,故址在今甘肅省敦煌縣西北,此處代指良人戍邊之地。
12、平胡虜:平定侵擾邊境的敵人。
13、良人:古時婦女對丈夫的稱呼。
14、《詩·唐風·綢繆》:“今夕何夕,見此良人。
15、”罷:結束。
16、4、賞析:全詩寫征夫之妻秋夜懷思遠征邊陲的良人,希望早日結束戰(zhàn)爭,丈夫免于離家去遠征。
17、雖未直寫愛情,卻字字滲透著真摯情意;雖沒有高談時局,卻又不離時局。
18、情調用意,都沒有脫離邊塞詩的風韻。
19、月色如銀的京城,表面上一片平靜,但搗衣聲中卻蘊含著千家萬戶的痛苦;秋風不息,也寄托著對邊關思念的深情。
20、讀來讓人怦然心動。
21、結句是閨婦的期待,也是征人的心聲。
22、開篇四句情景交融,渾成自然,被王夫之譽為“天壤間生成好句”(《唐詩評選》)。
23、秋涼之夜,月華輝灑,砧聲陣陣,寒風習習,真是一幅充滿秋意的絕妙圖景。
24、然而,“一切景語皆情語也”(王國維《人間詞話》),前三句分寫秋月、秋聲和秋風,從視覺到聽覺,再到觸覺,都在為第四句的“情”作鋪墊:月光是引發(fā)相思之情的媒介;搗衣聲說明婦女們正在為戍邊親人作趕制征衣的準備(古時裁衣前必先將布帛搗平搗軟),其本身就包含著深厚的關切、思念之情;而秋風則最易逗起人的情思和愁緒。
25、對飽經離別之苦的人來說,這三者有一于此,便難以忍受了,何況它們全都聚集在一起?更何況在月白風清的夜晚,整個長安城都響徹那令人心碎的“萬戶”搗衣之聲!這種時刻,有誰能不為這凄涼而又熱烈的氣氛所感染呢?“總是玉關情”,一語作結,力抵千鈞。
26、情而冠以“玉關”,令人聯想到遙遠的邊塞,益覺此情之深長;句首著一“總是”,將前三句目中所見、耳中所聞和肌膚所感囊括凈盡,極力突出此情充塞于天地之間,無所不在。
27、詩寫到這里,整個氣氛渲染已足,作者大筆一揮:“何日平胡虜,良人罷遠征?”盼望戰(zhàn)事的早日結束,向往和平安定的生活,這既是詩人的愿望,也是征婦的心聲。
28、有此一筆,不僅使全詩主旨更加深刻,而且使“玉關情”愈發(fā)濃厚。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,與本網站立場無關。財經信息僅供讀者參考,并不構成投資建議。投資者據此操作,風險自擔。 如有侵權請聯系刪除!