關于卞莊子刺虎文言文翻譯及注釋,卞莊子刺虎文言文翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、原文:卞莊子欲刺虎,館豎子止之,曰:兩虎方且食牛,食甘必爭,爭則必斗,斗則大者傷,小者死,若從傷而刺之,一舉必有雙虎之名。
2、卞莊子以為然,立須之。
3、有頃,旋兩虎果斗,大者傷,小者死。
4、莊子從傷者而刺之,一舉果有雙虎之功。
5、2、譯文:卞莊子發(fā)現(xiàn)兩只老虎,立即拔劍在手,準備刺殺。
6、身旁的小僮勸阻他說:“您看兩只老虎, 正在共食一牛,一定會因為肉味甘美而互相搏斗起來。
7、兩虎相斗,大者必傷,小者必死。
8、到 那時候,您刺殺傷虎,就能一舉兩得。
9、”卞莊子覺得小僮說得很有道理,便站立等待。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構成投資建議。投資者據(jù)此操作,風險自擔。 如有侵權請聯(lián)系刪除!