關(guān)于此間樂(lè)不思蜀成為千古笑談,此間樂(lè)不思蜀這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、樂(lè)不思蜀【原文】司馬文王①與禪②宴,為之作故蜀技③,旁人皆為之感愴,而禪喜笑自若。
2、王謂賈充曰:“人之無(wú)情,乃可至于是乎!雖使諸葛亮在,不能輔之久矣,而況姜維邪?”充曰:“不如是殿下何由并之。
3、”他日,王問(wèn)禪曰:“頗思蜀否?”禪曰:“此間樂(lè),不思蜀。
4、” 郤正聞之,求見(jiàn)禪曰:“王若后問(wèn),宜泣而答曰:‘先父墳?zāi)惯h(yuǎn)在隴、蜀⑤,乃心西悲,無(wú)日不思。
5、’”會(huì)王復(fù)問(wèn),對(duì)如前,王曰:“何乃似郤正語(yǔ)邪!”禪驚視曰:“誠(chéng)如尊命。
6、”左右皆笑。
7、【注釋】①司馬文王:指司馬昭。
8、②禪:指蜀王劉禪,劉備之子。
9、③蜀技:四川的歌舞。
10、④郤正:劉禪舊臣,與劉禪一起被遷送到洛陽(yáng)。
11、⑤隴、蜀:都指四川。
12、⑥感愴:感傷而凄楚。
13、 【譯文】 司馬文王同劉禪一起歡宴,特地為劉禪演唱?jiǎng)⒍U故國(guó)蜀地的樂(lè)音舞蹈,在旁的人們都為劉禪的亡國(guó)感到悲傷,而劉禪卻歡樂(lè)嬉笑,無(wú)動(dòng)于衷。
14、司馬昭看見(jiàn)這種情形就對(duì)賈充說(shuō):“想不到劉禪竟糊涂到了這種地步,即使諸葛亮活到這時(shí),也幫助不了這個(gè)昏庸的君主,何況是姜維呢!”賈充說(shuō):“他要是不這樣昏庸,殿下您又怎么能吞并他呢。
15、”又另一天,司馬文王問(wèn)劉禪:“你很思念蜀國(guó)嗎?”劉禪說(shuō):“這里很快樂(lè),我不思念蜀國(guó)。
16、”,郤正知道了這事就指點(diǎn)他說(shuō):“如果司馬昭再問(wèn)起時(shí),你應(yīng)哭泣著回說(shuō):‘先人的墳?zāi)苟荚嵩谑竦?,我是天天都在惦念著?/p>
17、’”等到后來(lái)司馬昭再次問(wèn)他時(shí),劉禪便照著郤正教他的話回答,說(shuō)完并閉上眼睛,想裝出要哭的樣子。
18、司馬昭于是說(shuō):“為何你剛才所說(shuō)的話,像是郤正的語(yǔ)氣呢?”劉禪聽(tīng)了大驚,睜眼望著司馬昭說(shuō):“您的話確實(shí)沒(méi)有錯(cuò)。
19、”左右的人都笑了。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!