關(guān)于no more than和no lessthan區(qū)別,no more than這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、一、no more than 與 not more than 1. no more than 的意思是“僅僅”“只有”“最多不超過(guò)”,強(qiáng)調(diào)少。
2、如: This test takes no more than thirty minutes. 這個(gè)測(cè)驗(yàn)只要30分鐘。
3、 The pub was no more than half full. 該酒吧的上座率最多不超過(guò)五成。
4、 For thirty years, he had done no more than he (had) needed to. 30年來(lái),他只干了他需要干的工作。
5、 2. not more than 為 more than (多于)的否定式,其意為“不多于”“不超過(guò)”。
6、如: Not more than 10 guests came to her birthday party. 來(lái)參加她的生日宴會(huì)的客人不超過(guò)十人。
7、 比較:She has no more than three hats. 她只有3頂帽子。
8、(太少了) She has not more than three hats. 她至多有3頂帽子。
9、(也許不到3頂帽子) I have no more than five yuan in my pocket. 我口袋里的錢(qián)最多不過(guò)5元。
10、(言其少) I have not more than five yuan in my pocket. 我口袋里的錢(qián)不多于5元。
11、(也許不到5元) 二、no more……than 與 not more……than 1. no more……than 表示對(duì)兩者都否定,意為“同……一樣不”(=neither……nor……)。
12、如: He is no more a writer than a painter. 他既不是畫(huà)家,也不是作家。
13、(=He is neither a painter nor a writer.) He?s no more able to read Spanish than I am. 他和我都讀不懂西班牙語(yǔ)。
14、(=Neither he nor I am able to read Spanish.) I know no more Spanish than I know Greek. 我對(duì)西班牙語(yǔ)和希臘語(yǔ)同樣都不懂。
15、(=I know neither Spanish nor Greek.) 2. not more……than 指兩者都具有某種特征,但是程度不同,意為“不如”“不及”(= not so…… as)。
16、如: She is not more clever than he is. 她不如他聰明。
17、(=She is not so clever as he is.) This book is not more difficult than that one. 這本書(shū)不及那本書(shū)難。
18、(This book is not so difficult as that one.)。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶(hù)上傳,與本網(wǎng)站立場(chǎng)無(wú)關(guān)。財(cái)經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。 如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!