導(dǎo)讀 關(guān)于亞美尼亞強(qiáng)子,亞洲捆綁這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、亞洲捆綁其實(shí)是《英
關(guān)于亞美尼亞強(qiáng)子,亞洲捆綁這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、亞洲捆綁其實(shí)是《英雄聯(lián)盟》里面的一個游戲梗,在一盤iG戰(zhàn)隊(duì)的LPL比賽中,EDG打sKT的時候,sKT的上單bang玩大樹,在被三人包夾的情況下,突發(fā)奇想閃現(xiàn)捆綁小兵,最后成功逃脫,后被人稱為為亞洲捆綁。
2、賽后團(tuán)戰(zhàn)的聲效中,姿態(tài)大叫:“兄弟,我這是亞洲捆綁,我聽不懂!”由此,《英雄聯(lián)盟》游戲里邊出現(xiàn)了“亞洲捆綁”這個梗。
3、擴(kuò)展資料《英雄聯(lián)盟》的其他游戲梗數(shù)字7“一切自有7意”,“冥冥之中自有7意”,7,這個數(shù)字,是有廠長的游戲名字衍生出來的,原本是clearlove,在S7的時候就改成clearlove7,至此7成為各位英雄聯(lián)盟隨手就發(fā)的數(shù)字。
4、2、GGGG本來是good game的意思,自己輸?shù)臅r候,在公屏上打出GG,表示對手很厲害。
5、而隨著時間的推移,這個GG卻被演變成嘲諷的意思,變成贏的一方打出GG,嘲諷“這是一場好游戲,游戲體驗(yàn)很好,我們贏了”。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!