Team Aster翻譯為星辰戰(zhàn)隊,但是如果將m往后移一下,就會變成Tea Master,意思就變成了茶大師,而很多網友也稱星辰戰(zhàn)隊為茶隊。aster戰(zhàn)隊中的burning是非常愛喝水的,愛喝水這件事被網友做成表情包火速成為熱梗,傳的多了就變成了愛喝茶。近期因為該戰(zhàn)隊成績非常慘淡可以用一塌糊涂來形容了,這一屆的網友直接調侃為“茶”用來形容菜的計量單位。電競介紹:電子競技(Electronic Sports),是電子游戲比賽達到“競技”層面的體育項目。電子競技就是利用電子設備作為運動器械進行的、人與人之間的智力和體力結合的比拼。通過電子競技,可以鍛煉和提高參與者的思維能力、反應能力、四肢協(xié)調能力和意志力,培養(yǎng)團隊精神,并且職業(yè)電競對體力也有較高要求。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,與本網站立場無關。財經信息僅供讀者參考,并不構成投資建議。投資者據(jù)此操作,風險自擔。 如有侵權請聯(lián)系刪除!