關(guān)于潯陽江頭夜送客楓葉荻花秋瑟瑟圖,潯陽江頭夜送客楓葉荻花秋瑟瑟這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。
2、出自唐代白居易的《琵琶行 / 琵琶引》原文片段:潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
3、主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
4、醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。
5、忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
6、原文片段譯文:夜晚我到潯陽江頭送別客人,楓樹、 蘆荻被秋風(fēng)吹得發(fā)出颯颯聲響。
7、我和客人下馬在船上餞別設(shè)宴,舉起酒杯想要飲酒卻無助興的音樂。
8、酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時(shí)茫茫江水中浸著一輪冷月。
9、忽然聽見江面?zhèn)鱽黻囮嚺寐?;我忘卻了回歸客人也不想動(dòng)身。
10、擴(kuò)展資料元和十年,予左遷九江郡司馬。
11、明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。
12、問其人,本長安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。
13、遂命酒,使快彈數(shù)曲。
14、曲罷憫然,自敘少小時(shí)歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。
15、予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。
16、因?yàn)殚L句,歌以贈(zèng)之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
17、譯文:唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。
18、第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。
19、聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。
20、探問這個(gè)人,原來是長安的歌女,曾經(jīng)向穆、曹兩位琵琶大師學(xué)藝。
21、后來年紀(jì)大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。
22、于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。
23、她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時(shí)歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉(zhuǎn)流浪。
24、我離京調(diào)外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個(gè)人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。
25、于是撰寫一首長詩贈(zèng)送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!