關(guān)于oh say can you see,oh shit這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、是美國人罵人的話,意思相當(dāng)于國罵他媽的。
2、shit原是糞便、拉屎的意思。
3、在這樣的地方,是一種比較粗陋的習(xí)慣用戶。
4、就像很多人的習(xí)慣:他媽的,靠,糟糕 完全是為表達(dá)那種情緒翻譯成漢語就是:歐,媽的oh shit 是搞砸了所說的相當(dāng)于我們說的 “我的媽呀”“哎呀”“我的天”但是shit的意思就是糞便,不雅,這句可以不學(xué)了。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險自擔(dān)。 如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!