關(guān)于若到江南趕上春千萬(wàn)和春住和的讀音,若到江南趕上春千萬(wàn)和春住的意思這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、卜算子① 送鮑浩然之浙東② 【宋】王觀 水是眼波橫,③ 山是眉峰聚。
2、④ 欲問(wèn)行人去那邊?眉眼盈盈處。
3、⑤ 才始送春歸,又送君歸去。
4、若到江南趕上春,千萬(wàn)和春住。
5、 【作者】 字通叟,如皋(今屬江蘇)人。
6、生卒年不詳。
7、宋仁宗朝進(jìn)士,歷任大理寺丞、江都知縣等職。
8、神宗時(shí)官至翰林學(xué)士,因所賦《清平樂(lè)》詞忤怒太后而被罷職。
9、有《冠神集》,已佚,仿存詞十六首。
10、 【注釋】 ①《詞律》以為調(diào)名取義于“賣卜算命之人”。
11、《詞譜》以蘇軾詞為正體。
12、又名《百尺樓》、《眉峰碧》、《缺月掛疏桐》等。
13、雙調(diào),四十四字,仄韻。
14、②鮑浩然:生平不詳。
15、浙東:今浙江東南部。
16、宋時(shí)屬浙江東路,簡(jiǎn)稱浙東。
17、③眼波橫:形容眼神閃動(dòng),狀如水波橫流。
18、像美人流動(dòng)的眼波。
19、 ④眉峰聚:形容雙眉蹙皺,狀如二峰并峙。
20、如美人聳起的眉毛。
21、⑤眉眼盈盈處:喻指山水秀麗的地方。
22、山水交匯處。
23、盈盈:美好的樣子。
24、 【品評(píng)】 此詞以新巧的構(gòu)思和輕快的筆調(diào),在送別之作中別具一格。
25、開篇“水是眼波橫”二句匠心獨(dú)運(yùn):前人慣以“眉如春山”、“眼如秋水”之類的譬喻來(lái)形容女子容顏之美,如托名于劉歆的《西京雜記》卷二:“文君姣好,眉色如望遠(yuǎn)山”;李白的《長(zhǎng)相思》:“昔時(shí)橫波目,今作流淚泉”;白居易《箏詩(shī)》: “雙眸剪秋水,十指剝春蔥”。
26、(案:亦有以“秋水”形容男子眼神者,如李賀《唐兒歌》:“一雙瞳人剪秋水”。
27、)而作者此處則反用其意,說(shuō)水是眼波橫流、山上眉峰攢聚,其妙處不僅在于推陳出新、發(fā)想奇絕,而且在于運(yùn)用移情手法,化無(wú)情為有情,使原本不預(yù)人事的山水也介入送別的場(chǎng)面,為友人的離去而動(dòng)容。
28、“欲問(wèn)行人”二句,仍就“眉眼”加以生發(fā),亦見用筆靈動(dòng)、造語(yǔ)新奇。
29、“眉眼盈盈處”,既是喻指友人故鄉(xiāng)的秀麗山水,又令人想見友人妻妾倚欄盼歸之際美目傳恨、秀眉凝愁的情態(tài)。
30、妙語(yǔ)雙關(guān), 熔鑄非易。
31、過(guò)片后“才始送春歸”二句抒寫良情別緒:方才“送春”,已是十分悵恨;今又“送君”,更添悵恨十分。
32、旦夕之間,兩諳別苦,情何以堪?但作者卻故意出以淡語(yǔ),含而不露。
33、“若到江南”二句再發(fā)奇想,叮囑友人如能趕上江南春光,務(wù)必與春光同住。
34、惜春之情既溢于言表,對(duì)友人的祝福之意亦寓于句中。
35、 【意思】 卜算子· 送鮑浩然之浙東 王觀 水是眼波橫, 水好像是眼波橫流, 山是眉峰聚。
36、 山好像是眉峰攢聚。
37、 欲問(wèn)行人去哪邊? 要問(wèn)遠(yuǎn)行的人去哪里? 眉眼盈盈處。
38、 有山有水風(fēng)景很美的地方。
39、 才始送春歸, 方才送春天歸去了, 又送君歸去。
40、 又送君(鮑浩然)回去了。
41、 若到江南趕上春, 要是到江南(江蘇浙江)趕上春天 千萬(wàn)和春住。
42、 千萬(wàn)要把春天留住。
43、 【注釋】 年代:宋 作者:王觀 作品:卜算子·送鮑浩然①之浙東 內(nèi)容: 水是眼波橫,② 山是眉峰聚。
44、③ 欲問(wèn)行人去那邊, 眉眼盈盈處。
45、④ 才始送春歸, 又送君歸去。
46、 若到江南趕上春, 千萬(wàn)和春住。
47、 作品注釋 注釋: ①鮑浩然:詩(shī)人的朋友 ②水是眼波橫:水像美人流動(dòng)的眼波。
48、 ③山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。
49、 ④眉眼盈盈處:山水交匯處。
50、 【賞評(píng)】 這是一首送別詞。
51、詞中以輕松活潑的筆調(diào)、巧妙別致的比喻、風(fēng)趣俏皮的語(yǔ)言,表達(dá)了作者送別友人鮑浩然時(shí)的心緒。
52、 此詞以新巧的構(gòu)思和輕快的筆調(diào),在送別之作中別具一格。
53、 開篇“水是眼波橫”二句匠心獨(dú)運(yùn):前人慣以“眉如春山”、“眼如秋水”之類的譬喻來(lái)形容女子容顏之美,如托名于劉歆的《西京雜記》卷二:“文君姣好,眉色如望遠(yuǎn)山”;李白的《長(zhǎng)相思》:“昔時(shí)橫波目,今作流淚泉”;白居易《箏詩(shī)》:“雙眸剪秋水,十指剝春蔥”。
54、(案:亦有以“秋水”形容男子眼神者,如李賀《唐兒歌》:“一雙瞳人剪秋水”。
55、)而作者此處則反用其意,說(shuō)水是眼波橫流、山上眉峰攢聚,其妙處不僅在于推陳出新、發(fā)想奇絕,而且在于運(yùn)用移情手法,化無(wú)情為有情,使原本不預(yù)人事的山水也介入送別的場(chǎng)面,為友人的離去而動(dòng)容。
56、 “欲問(wèn)行人”二句,仍就“眉眼”加以生發(fā),亦見用筆靈動(dòng)、造語(yǔ)新奇。
57、“眉眼盈盈處”,既是喻指友人故鄉(xiāng)的秀麗山水,又令人想見友人妻妾倚欄盼歸之際美目傳恨、秀眉凝愁的情態(tài)。
58、 妙語(yǔ)雙關(guān), 熔鑄非易。
59、 過(guò)片后“才始送春歸”二句抒寫良情別緒:方才“送春”,已是十分悵恨;今又“送君”,更添悵恨十分。
60、旦夕之間,兩諳別苦,情何以堪?但作者卻故意出以淡語(yǔ),含而不露。
61、 “若到江南”二句再發(fā)奇想,叮囑友人如能趕上江南春光,務(wù)必與春光同祝惜春之情既溢于言表,對(duì)友人的祝福之意亦寓于句中。
62、 詞的上片著重寫人,起首兩句,運(yùn)用風(fēng)趣的筆墨,把景語(yǔ)變成情語(yǔ),把送別時(shí)所見自然山水化為有情之物。
63、當(dāng)這位朋友歸去的時(shí)候,路上的一山一水,對(duì)他都顯出了特別的感情。
64、那些清澈明亮的江水,仿佛變成了他所想念的人的流動(dòng)的眼波;而一路上團(tuán)簇糾結(jié)的山巒,也似乎是她們蹙損的眉峰了。
65、山水都變成了有感情之物,正因?yàn)橛讶缩U浩然歸途中懷著深厚的懷人感情。
66、 三、四兩句,點(diǎn)出行人此行的目的:他的去處,是“眉眼盈盈處”。
67、“眉眼盈盈”四字有兩層意思:一指江南的山水,清麗明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有著盈盈眉眼的那個(gè)人。
68、因此“眉眼盈盈處”,既寫了江南山水,也同時(shí)寫了他要見到的人物。
69、此二句寫送別時(shí)的一往情深卻又含而不露。
70、 上片寫友人一路山水行程,含蓄地表達(dá)了惜別深情;下片則直抒胸臆,兼寫離愁別緒和對(duì)友人的深情祝愿。
71、過(guò)片兩句,正面點(diǎn)明送別。
72、作者用兩個(gè)“送”字遞進(jìn),將作者“黯然銷魂”的愁苦之情描寫得極為深切。
73、加上作者自己家離長(zhǎng)江不遠(yuǎn)的如皋,欲歸不得,羈旅之愁益覺難以為懷。
74、結(jié)末兩句,是詞人強(qiáng)壓心中沉痛之情而對(duì)遠(yuǎn)去的友人所作的美好祝愿與叮嚀:希望友人到江南后,千萬(wàn)要與美好的春光同住。
75、這兩句,一反送別詞中慣常的悲悲切切,寫得情意綿綿而又富有靈性。
76、 “若到江南趕上春,千萬(wàn)和春住。
77、”的意思是:要是到江南(江蘇浙江)趕上春天, 千萬(wàn)要把春天留住。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!