關于史記刺客列傳荊軻原文及翻譯,史記刺客列傳荊軻這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、【刺客列傳-豫讓-翻譯】:???? 豫讓,是晉國人,以前曾經(jīng)侍奉范氏和中行氏兩家大臣,沒什么名聲。
2、他離開那里去奉事智伯,智伯特別地尊重寵幸他。
3、等到智伯攻打趙襄子時,趙襄子和韓、魏合謀滅了智伯;消滅智伯以后,三家分割了他的國土。
4、趙襄子最恨智伯,就把他的頭蓋骨漆成飲具。
5、豫讓潛逃到山中,說:“唉呀!好男兒可以為了解自己的人去死,好女子應該為愛慕自己的人梳妝打扮。
6、現(xiàn)在智伯是我的知己,我一定替他報仇而獻出生命,用以報答智伯,那么,我就是死了,魂魄也沒有什么可慚愧的了。
7、”于是更名改姓,偽裝成受過刑的人,進入趙襄子宮中修整廁所,身上藏著匕首,想要用它刺殺趙襄子。
8、趙襄子到廁所去,心一悸動,拘問修整廁所的刑人,才知道是豫讓,衣服里面還別著利刃,豫讓說:“我要替智伯報仇!”侍衛(wèi)要殺掉他。
9、襄子說:“他是義士,我謹慎小心地回避他就是了。
10、況且智伯死后沒有繼承人,而他的家臣想替他報仇,這是天下的賢人啊。
11、”最后還是把他走了。
12、??? 過了不久,豫讓又把漆涂在身上,使肌膚腫爛,像得了癩瘡,吞炭使聲音變得嘶啞,使自己的形體相貌不可辨認,沿街討飯。
13、就連他的妻子也不認識他了。
14、路上遇見他的朋友,辨認出來,說:“你不是豫讓嗎?”回答說:“是我。
15、”朋友為他流著眼淚說:“憑著您的才能,委身侍奉趙襄子,襄子一定會親近寵愛您。
16、親近寵愛您,您再干您所想干的事,難道不是很容易的嗎?何苦自己摧殘身體,丑化形貌,想要用這樣的辦法達到向趙襄子報仇的目的,不是更困難嗎?”豫讓說:“托身侍奉人家以后,又要殺掉他,這是懷著異心侍奉他的君主啊。
17、我知道選擇這樣的做法是非常困難的,可是我之所以選擇這樣的做法,就是要使天下后世的那些懷著異心侍奉國君的臣子感到慚愧!”???? 豫讓說完就走了,不久,襄子正趕上外出,豫讓潛藏在他必定經(jīng)過的橋下。
18、襄子來到橋上,馬受驚,襄子說:“這一定是豫讓。
19、”派人去查問,果然是豫讓。
20、于是襄子就列舉罪過指責他說:“您不是曾經(jīng)侍奉過犯氏、中行氏嗎?智伯把他們都消滅了,而您不替他們報仇,反而托身為智伯的家臣。
21、智伯已經(jīng)死了,您為什么單單如此急切地為他報仇呢?”豫讓說:“我侍奉范氏、中行氏,他們都把我當作一般人看待,所以我像一般人那樣報答他們。
22、至于智伯,他把我當作國土看待,所以我就像國土那樣報答他。
23、”襄子喟然長嘆,流著淚說:“唉呀,豫讓先生!您為智伯報仇,已算成名了;而我寬恕你,也足夠了。
24、您該自己作個打算,我不能再放過您了!”命令士兵團團圍住他。
25、豫讓說:“我聽說賢明的君主不埋沒別人的美名,而忠臣有為美名去死的道理。
26、以前您寬恕了我,普天下沒有誰不稱道您的賢明。
27、今天的事,我本當受死罪,但我希望能得到您的衣服刺它幾下,這樣也就達到我報仇的意愿了,那么,即使死了也沒有遺恨了。
28、我不敢指望您答應我的要求,我還是冒昧地說出我的心意!”于是襄子非常贊賞他的俠義,就派人拿著自己的衣裳給豫讓。
29、豫讓拔出寶劍多次跳起來擊刺它,說:“我可用以報答智伯于九泉之下了!”于是以劍自殺。
30、自殺那天,趙國有志之士聽到這個消息,都為他哭泣。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯(lián)系刪除!