首頁 >> 要聞 >

文言文詠雪原文及翻譯注釋(文言文詠雪原文及翻譯)

2023-06-24 16:15:06 來源: 用戶: 

關于文言文詠雪原文及翻譯注釋,文言文詠雪原文及翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

1、《詠雪》原文及譯文原文:謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。

2、俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。

3、”兄女曰:“未若柳絮因風起。

4、”公大笑樂。

5、即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

6、 譯文:一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩論文。

7、忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什么呢?”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多。

8、”他哥哥的女兒道韞說:“不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。

9、”太傅高興得笑了起來。

10、道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

11、一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩論文。

12、忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什么呢?”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多。

13、”他哥哥的女兒道韞說:“不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。

14、”太傅高興得笑了起來。

15、道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

本文分享完畢,希望對大家有所幫助。

  免責聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構成投資建議。投資者據(jù)此操作,風險自擔。 如有侵權請聯(lián)系刪除!

 
分享:
最新文章
大家愛看
頻道推薦
站長推薦