關(guān)于印尼語翻譯中文轉(zhuǎn)換器,印尼語翻譯中文這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、1.wah... wah... dalem (dalam) x (kali, sekali) bahasanya... good 哇..哇..你說的話很有意思...好 2.ni pctw? (這個不知道他是說什么)(有時候連印尼人也會不知道別人說什么,因為是習(xí)慣的問題,印尼人的確喜歡縮短單詞,但有的很普遍,有的他們自己習(xí)慣上的一些語言縮短了) 3.y (ya) maksud nya simple ja, w (gw, aku) g (gak, nggak) bs (bisa) merubah dunia/ hal" (hal-hal) besar.. klo (kalau) blum (belum) bisa menangani hal" kecil sperti (seperti) pikiran manusia..wkwkwk 我的意思很簡單,我改不了世界或大事,如果我還不能處理小事比如說人的思想,哈哈 4.Kalau itu gw jg (juga) tau (tahu) ,yg (yang) gw pgn (pingin, ingin) tau pikiran siapa? 這個我也知道,我想知道的是誰的思想? 5.Susahhh..(susah印尼還有一個習(xí)慣,想表達(dá)“很,非?!钡臅r候會加最后的字變得很長) Mesti tanya langsung aja. Wkakak.. Gak sabarrr liao ayuuu.. Hahahaha.. Enak kan gz (GuangZhou廣州的縮短) ?? Bulan 8 dingin ma (嗎)??(他們一邊講印尼語也帶一些中文拼音) 很難解釋,要直接問。
2、哈哈.....等不了...哈哈...廣州好嗎?八月份冷嗎? 6.hueh (語氣), ttg (tentang) ap (apa) a shem (shenme什么)? bulan 8? hemp(語氣)..... g (gak, nggak).. lg (lagi) panas"nya tuh.. mulai bulan desember akhir ampe (sampai) februari dgin (dingin) lo...=) 關(guān)于什么?八月份?嗯....沒有..現(xiàn)在很熱..從十二月份底到二月份會很冷哦...=)。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!