關(guān)于輦來(lái)于秦的意思,輦來(lái)于秦的輦這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、于 “于”是介詞,總是跟名詞、代詞或短語(yǔ)結(jié)合,構(gòu)成介賓短語(yǔ)去修飾動(dòng)詞、形容詞,表示多種組合關(guān)系。
2、 1.引進(jìn)動(dòng)作的時(shí)間、處所、范圍、對(duì)象、方面、原因等,視情況可譯為“在”“在……方面”“在……中”“向”“到”“自”“從”“跟”“同”“對(duì)”“對(duì)于”“給”“由于”等。
3、例如: 得復(fù)見(jiàn)將軍于此。
4、(《鴻門(mén)宴》在) 荊國(guó)有余于地而不足于民(《公輸》在……方面) 茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。
5、(《出師表》在……中) 請(qǐng)奉命求救于孫將軍。
6、(《赤壁之戰(zhàn)》向) 權(quán)起更衣,肅追于宇下。
7、(《赤壁之戰(zhàn)》到) 謂獄中語(yǔ)乃親得之于史公云。
8、(《左忠毅公逸事》從、自) 故燕王欲結(jié)于君。
9、(《廉頗藺相如列傳》跟、同) 于其身也,則恥師焉……(《師說(shuō)》對(duì)、對(duì)于) 昔先皇頒僧保所貨西洋珠于侍臣……(《記王忠肅公翱事》給) 2.放在形容詞之后,表示比較,一般可譯為“比”,有時(shí)可譯為“勝過(guò)”。
10、例如: 良曰:“長(zhǎng)于臣。
11、”(《鴻門(mén)宴》) 冰,水為之,而寒于水。
12、(《勸學(xué)》) 有時(shí)則只是表示對(duì)象的性質(zhì)和狀態(tài),可不譯。
13、例如: 非常之謀難于猝發(fā)……(《五人墓碑記》) 3.放在動(dòng)詞之后,引進(jìn)行為的主動(dòng)者,可譯為“被”,有時(shí)動(dòng)詞前還有“見(jiàn)”“受”等字和它相應(yīng)。
14、例如: 或脫身以逃,不能容于遠(yuǎn)近……(《五人墓碑記》) 臣誠(chéng)恐見(jiàn)欺于王而負(fù)趙……(《廉頗藺相如列傳》) 吾不能舉全吳之地……受制于人……(《赤壁之戰(zhàn)》) 4.復(fù)音虛詞“于是”,用法與現(xiàn)代漢語(yǔ)的“于是”不完全相同。
15、 (一)放在句子開(kāi)頭,表前后句的承接或因果關(guān)系,與現(xiàn)在的承接連詞或因果連詞相同。
16、現(xiàn)代漢語(yǔ)也這樣用。
17、 于是秦王不懌,為一擊缻。
18、(《廉頗藺相如列傳》) 吳之民方痛心焉,于是乘其厲聲以呵,則噪而相逐。
19、(《五人墓碑記》) (二)放在謂語(yǔ)之前或謂語(yǔ)之后,“于是”屬介賓短語(yǔ)作狀語(yǔ)或補(bǔ)語(yǔ)。
20、可根據(jù)“于”的不同用法,分別相當(dāng)于“在這”“從這”等。
21、 吾祖死于是,吾父死于是。
22、(“在這職業(yè)上”《捕蛇者說(shuō)》)。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶(hù)上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!