導(dǎo)讀 關(guān)于閔子騫文言文譯文,閔子騫文言文翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、閔子騫
關(guān)于閔子騫文言文譯文,閔子騫文言文翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、閔子騫兩兄弟,自從他母親去世后,他父親就再娶,后母再生兩個孩子.子騫為他父親駕車,掉落轡頭,父親摸他的手,寒冷,穿的衣很單薄.父親就回去,叫后母及孩子出來,摸孩子的手,衣穿很厚手很暖.就對他婦人說:“我之所以娶你,實際上是為了我的孩子,現(xiàn)在你欺騙我,去吧,我不留你了.”子騫往前說道:“母親在只有一個孩子單薄,母親去了就四個孩子寒冷了.”他父親聽了不做聲,而他后母也感到后悔。
2、 原文: 閔子騫兄弟二人,母卒,其父更娶,復(fù)有二子,子騫為其父御車,失轡,父持其手,寒,衣甚單。
3、父則歸,呼其后母兒,持其手,衣甚厚溫。
4、即謂其婦曰:“吾所以娶汝,乃為吾子,今汝欺我,去無留。
5、”子騫前曰:“母在一子單,母去四子寒。
6、”其父默然,而后母亦悔之。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!