導讀 關于草白居易古詩的翻譯,草白居易古詩這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現在讓我們一起來看看吧!1、這是一首
關于草白居易古詩的翻譯,草白居易古詩這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現在讓我們一起來看看吧!
1、這是一首應考習作,相傳白居易十六歲時作。
2、按科舉考試規(guī)定,凡指定的試題,題目前須加“賦得”二字,作法與詠物詩相類似。
3、《賦得古原草送別》即是通過對古原上野草的描繪,抒發(fā)送別友人時的依依惜別之情。
4、 詩的首句“離離原上草”,緊緊扣住題目“古原草”三字,并用疊字“離離”描寫春草的茂盛。
5、第二句“一歲一枯榮”,進而寫出原上野草秋枯春榮,歲歲循環(huán),生生不已的規(guī)律。
6、第三、四句“野火燒不盡,春風吹又生”,一句寫“枯”,一句寫“榮”,是“枯榮”二字意思的發(fā)揮。
7、不管烈火怎樣無情地焚燒,只要春風一吹,又是遍地青青的野草,極為形象生動地表現了野草頑強的生命力。
8、第五、六句“遠芳侵古道,晴翠接荒城”,用“侵”和“接”刻畫春草蔓延,綠野廣闊的景象,“古道”“荒城”又點出友人即將經歷的處所。
9、最后兩句“又送王孫去,萋萋滿別情”,點明送別的本意。
10、用綿綿不盡的萋萋春草比喻充塞胸臆、彌漫原野的惜別之情,真正達到了情景交融,韻味無窮。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯(lián)系刪除!