導(dǎo)讀 關(guān)于蝶戀花柳永翻譯,蝶戀花柳永這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、原文:佇倚危樓風(fēng)
關(guān)于蝶戀花柳永翻譯,蝶戀花柳永這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、原文:佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì),望極春愁,黯黯生天際。
2、草色煙光殘照里,無言誰會憑闌意? 擬把疏狂圖一醉,對酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂還無味。
3、衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
4、 譯文:他久立在高樓上微風(fēng)拂面一絲絲一細(xì)細(xì),望不盡的春日離愁,黯黯然地升起從遙遠(yuǎn)無邊的天際。
5、碧綠的草色,迷蒙的煙光掩映在落日余暉里,默默無言什么人會理解他獨自憑欄的深沉含義? 打算讓這疏懶放縱的心情喝得醉醉,可是對著美酒要縱情高歌,勉強(qiáng)取得歡樂反而覺得毫無意味。
6、衣衫絲帶漸漸覺得松寬了,可他始終不感到懊悔,寧愿為她消瘦得精神萎靡顏色憔悴。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!