關(guān)于大醫(yī)精誠(chéng)原文及譯文古詩(shī)文網(wǎng),大醫(yī)精誠(chéng)原文及譯文這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、唐·孫思邈《大醫(yī)精誠(chéng)》白話釋義:晉代學(xué)者張湛說(shuō):“醫(yī)道難以精通,由來(lái)已經(jīng)很久了。
2、”這是因?yàn)榧膊∮袃?nèi)在的病因相同而外在癥狀不同,和內(nèi)在的病因不同而外在癥狀相同的緣故。
3、因此,五臟六腑是充盈還是虛損,血脈營(yíng)衛(wèi)之氣是暢通還是阻塞,本來(lái)就不是單憑人的耳朵眼睛所能了解得到的,一定先要診脈來(lái)了解它。
4、但寸關(guān)尺三部脈象有浮、沉、弦、緊的不同;腧穴氣血的流通輸注,有高低淺深的差別。
5、肌膚有厚薄、筋骨有強(qiáng)壯柔弱的區(qū)分,只有用心精細(xì)的人,才可以同他談?wù)撨@些道理。
6、如果把極精細(xì)、極微妙的醫(yī)學(xué)道理,用最粗略最浮淺的思想去探求它,難道不是很危險(xiǎn)嗎?如果實(shí)證卻用補(bǔ)法治它,虛證卻用瀉法治它;氣血通利的卻還要去疏通它,明明不順暢卻還要去阻塞它;寒證卻給他用寒涼藥,熱證卻給他用溫?zé)崴帯?/p>
7、這些治療方法是在加重病人的病情,你希望他能痊愈,我卻看到他更加危重了。
8、所以醫(yī)方、占卜,是難以精通的技藝。
9、既然不是神仙傳授,憑什么能懂得那深?yuàn)W微妙的道理呢?世上有些愚蠢的人,讀了三年醫(yī)方書(shū),就夸口說(shuō)天下沒(méi)有什么病值得治療;等到治了三年病,才知道天下沒(méi)有現(xiàn)成的方子可以用。
10、所以學(xué)醫(yī)的人一定要廣泛深入地探究醫(yī)學(xué)原理,專心勤奮不懈怠,不能道聽(tīng)途說(shuō),一知半解,就說(shuō)已經(jīng)明白了醫(yī)學(xué)原理。
11、如果那樣,就大大地害了自己呀!凡是品德醫(yī)術(shù)俱優(yōu)的醫(yī)生治病,一定要安定神志,無(wú)欲念,無(wú)希求,首先表現(xiàn)出慈悲同情之心,決心拯救人類(lèi)的痛苦。
12、如果有患病苦來(lái)求醫(yī)生救治的,不管他的貴賤貧富,老幼美丑,是仇人還是親近的人,是交往密切的還是一般的朋友,是漢族還是少數(shù)民族,是愚笨的人還是聰明的人,一律同樣看待,都存有對(duì)待最親近的人一樣的想法,也不能瞻前顧后,考慮自身的利弊得失,愛(ài)惜自己的身家性命。
13、看到病人的煩惱,就像自己的煩惱一樣,內(nèi)心悲痛,不避忌艱險(xiǎn)、晝夜、寒暑、饑渴、疲勞,全心全意地去救護(hù)病人,不能產(chǎn)生推托和擺架子的想法,像這樣才能稱作百姓的好醫(yī)生。
14、與此相反的話,就是人民的大害。
15、自古以來(lái),有名的醫(yī)生治病,多數(shù)都用活物來(lái)救治危急的病人,雖然說(shuō)人們認(rèn)為畜牲是低賤的,而認(rèn)為人是高貴的,但說(shuō)到愛(ài)惜生命,人和畜牲都是一樣的。
16、損害別個(gè)有利自己,是生物之情共同憎惡的,何況是人呢!殺害畜牲的生命來(lái)求得保全人的生命,那么,離開(kāi)“生”的道義就更遠(yuǎn)了。
17、我這些方子不用活物做藥的原因,確實(shí)就在這里!其中虻蟲(chóng)、水蛭這一類(lèi)藥,市上有已經(jīng)死了的,就買(mǎi)來(lái)用它,不在此例。
18、只是像雞蛋這樣的東西,因?yàn)樗€處在成形前的狀態(tài),一定遇到緊急情況,不得已而忍痛用它。
19、能不用活物的人,這才是能識(shí)見(jiàn)超越尋常的人,也是我比不上的。
20、如果有病人患瘡瘍、瀉痢,污臭不堪入目,別人都不愿看的,醫(yī)生只能表現(xiàn)出從內(nèi)心感到難過(guò)的同情、憐憫、關(guān)心的心情,不能產(chǎn)生一點(diǎn)不快的念頭,這就是我的志向。
21、一個(gè)德藝兼優(yōu)的醫(yī)生的風(fēng)度,應(yīng)能使思想純凈,知我內(nèi)省,目不旁視,看上去很莊重的樣子,氣度寬宏,堂堂正正,不卑不亢。
22、診察疾病,專心致志,詳細(xì)了解病狀脈候,一絲一毫不得有誤。
23、處方用針,不能有差錯(cuò)。
24、雖然說(shuō)對(duì)疾病應(yīng)當(dāng)迅速救治,但更為重要的是臨證不惑亂,并應(yīng)當(dāng)周詳仔細(xì),深入思考,不能在人命關(guān)天的大事上,輕率地炫耀自己才能出眾,動(dòng)作快捷,獵取名譽(yù),這樣做就太不仁德了!還有到了病人家里,縱使?jié)M目都是華麗的鋪設(shè),也不要左顧右盼,東張西望,琴瑟簫管之聲充斥耳邊,不能為之分心而有所喜樂(lè),美味佳肴,輪流進(jìn)獻(xiàn),吃起來(lái)也像沒(méi)有味道一樣,各種美酒一并陳設(shè)出來(lái),看了就像沒(méi)看見(jiàn)一樣。
25、所以這樣做的原因,因?yàn)橹灰幸粋€(gè)人悲痛,滿屋子的人都會(huì)不快樂(lè),更何況病人的痛苦,一刻也沒(méi)有離身。
26、如果醫(yī)生安心無(wú)慮地高興娛樂(lè),傲慢地洋洋自得,這是人神都認(rèn)為可恥的行為,道德高尚的人所不做的事,這些大概就是醫(yī)生的基本品德吧。
27、做醫(yī)生的準(zhǔn)則,應(yīng)該是慎于言辭,不能隨意跟別人開(kāi)玩笑,不大聲喧嘩,談?wù)f別人的短處,炫耀自己的名聲,誹謗攻擊其他醫(yī)生,借以夸耀自己的功德。
28、偶然治好了一個(gè)病人,就昂頭仰面,而有自我贊許的樣子,認(rèn)為自己天下無(wú)雙,這些都是醫(yī)生的不可救藥的壞毛病。
29、老子說(shuō):“一個(gè)人公開(kāi)地有德于人,人們自然地會(huì)報(bào)答他;一個(gè)人暗中有德于人,鬼神會(huì)報(bào)答他。
30、一個(gè)人公開(kāi)地作惡于人,人們自然會(huì)報(bào)復(fù)他;一個(gè)人暗中作惡于人,鬼神會(huì)來(lái)害他。
31、”探求這兩個(gè)方面的行為,陽(yáng)施有陽(yáng)報(bào),陰施有陰報(bào),難道是騙人的嗎?所以醫(yī)生不能依仗自己的專長(zhǎng)一心謀取財(cái)物,只要存有救濟(jì)別人痛苦的想法,(積下陰德)到陰曹地府之中,自會(huì)感到是多福的人了。
32、還有,不能因?yàn)閯e人有錢(qián)有地位,就任意給他開(kāi)珍貴的藥物,讓他難以找到,來(lái)炫耀自己的技能,這確實(shí)不符合儒家的忠恕之道。
33、我志在救護(hù)幫助世人,所以瑣碎地談?wù)摿诉@些。
34、學(xué)醫(yī)的人不能因?yàn)槲艺f(shuō)得粗俗而感到恥辱。
35、原文:張湛曰:“夫經(jīng)方之難精,由來(lái)尚矣”今病有內(nèi)同而外異,亦有內(nèi)異而外同,故五臟六腑之盈虛,血脈榮衛(wèi)之通塞,固非耳目之所察,必先診候以審之。
36、而寸口關(guān)尺,有浮沉弦緊之亂;俞穴流注,有高下淺深之差;肌膚筋骨,有厚薄剛?cè)嶂悺?/p>
37、唯用心精微者,始可與言於茲矣。
38、今以至精至微之事求之於至麤至淺之思,其不殆哉!若盈而益之,虛而損之,通而徹之,塞而壅之,寒而冷之,熱而溫之,是重加其疾,而望其生,吾見(jiàn)其死矣。
39、故醫(yī)方卜筮,藝能之難精者也,既非神授,何以得其幽微?世有愚者,讀方三年,便謂天下無(wú)病可治;及治病三年,乃知天下無(wú)方可用。
40、故學(xué)者必須博極醫(yī)源,精勤不倦,不得道聽(tīng)途說(shuō),而言醫(yī)道已了,深思(自)誤哉!凡大醫(yī)治病,必當(dāng)安神定志,無(wú)欲無(wú)求,先發(fā)大慈惻隱之心,誓愿普救含靈之苦。
41、若有疾厄來(lái)求救者,不得問(wèn)其貴賤貧富,長(zhǎng)幼妍媸,怨親善友,華夷愚智,普同一等,皆如至親之想,亦不得瞻前顧后,自慮吉兇,護(hù)惜身命。
42、見(jiàn)彼苦惱,若己有之,深心凄愴,勿避險(xiǎn)巇、晝夜寒暑、饑渴疲勞,一心赴救,無(wú)作功夫形跡之心。
43、如此可為蒼生大醫(yī),反此則是含靈巨賊。
44、自古名賢治病,多用生命以濟(jì)危急,雖曰賤畜貴人,至於愛(ài)命,人畜一也。
45、捐彼益已,物情同患,況於人乎!夫殺生求生、去生更遠(yuǎn)。
46、吾今此方所以不用生命為藥者,良由此也。
47、其 蟲(chóng)、水蛭之屬,市有先死者,則市而用之,不在此例。
48、只如雞卵一物,以其混沌未分,必有大段要急之處,不得已隱忍而用之。
49、能不用者,斯為大哲,亦所不及也。
50、其有患瘡痍、下痢,臭積不可瞻視,人所惡見(jiàn)者,但發(fā)慚愧凄憐憂恤之意,不得起一念蒂芥之心,是吾之志也。
51、夫大醫(yī)之體,欲得澄神內(nèi)視。
52、望之儼然,寬裕汪汪,不皎不昧。
53、省病診疾,至意深心,詳察形候,織毫勿失,處判針?biāo)?,無(wú)得參差。
54、雖曰病宜速救,要須臨事不惑,唯當(dāng)審諦覃思,不得於性命之上,率而自逞俊快,邀射名譽(yù),甚不仁矣!又到病家,縱綺羈滿目,勿左右顧眄,絲竹湊耳,無(wú)得似有所娛,珍羞疊焉,食如無(wú)味,醽醁兼陳,看有若無(wú)。
55、所以爾者,夫壹人向隅,滿堂不樂(lè),而況病人苦楚,不離斯須,而醫(yī)者安然歡娛,傲然自得,茲乃人神之所共恥,至人之所不為,斯蓋醫(yī)之本意也。
56、夫?yàn)獒t(yī)之法,不得多語(yǔ)調(diào)笑,談謔喧嘩,道說(shuō)是非,議論人物,炫耀聲名,訾毀諸醫(yī),自矜已德,偶然治差一病,則昂頭戴面,而有自許之貌,謂天下無(wú)雙,此醫(yī)人之膏肓也。
57、所以醫(yī)人不得恃己所長(zhǎng),專心經(jīng)略財(cái)物,但作救苦之心,於冥運(yùn)道中,自感多福者耳。
58、又不得以彼富貴,處以珍貴之藥,令彼難求,自衛(wèi)功能,諒非忠恕之道。
59、志存救濟(jì),故亦曲碎論之,學(xué)者不可恥言之鄙俚也。
60、擴(kuò)展資料寫(xiě)作背景:青年時(shí)期即開(kāi)始行醫(yī)于鄉(xiāng)里,并獲得良好的治療效果。
61、他對(duì)待病人,不管貧富老幼、怨親善友,都一視同仁,無(wú)論風(fēng)雨寒暑,饑渴疲勞,都求之必應(yīng),一心赴救,深為群眾崇敬。
62、大業(yè)(605-618)年中,曾游學(xué)四川,并在該地?zé)挼?,后隱于終南山,與沙門(mén)道宣律師交厚,寫(xiě)了不少道家煉丹方面的著作。
63、后唐太宗、高宗曾多次招他任國(guó)學(xué)博士、諫議大夫等職,均謝絕,唯于咸亨四年(673)任承務(wù)郎直長(zhǎng)尚藥局,掌管合和御藥及診候方脈等事務(wù),上元元年(674) 即因病辭退。
64、當(dāng)時(shí)名士宋令文、孟詵、盧照鄰皆視他為老師。
65、孫思邈在數(shù)十年的臨床實(shí)踐中,深感古代醫(yī)方的散亂浩繁和難以檢索,因而博取群經(jīng),勤求古訓(xùn),并結(jié)合自己的臨床經(jīng)驗(yàn),編著成《大醫(yī)精誠(chéng)》和《千金翼方》反映了唐初醫(yī)學(xué)的發(fā)展水平。
66、文章簡(jiǎn)介:論述了有關(guān)醫(yī)德的兩個(gè)問(wèn)題:第一是精,亦即要求醫(yī)者要有精湛的醫(yī)術(shù),認(rèn)為醫(yī)道是“至精至微之事”,習(xí)醫(yī)之人必須“博極醫(yī)源,精勤不倦”。
67、第二是誠(chéng),亦即要求醫(yī)者要有高尚的品德修養(yǎng),以“見(jiàn)彼苦惱,若己有之”感同身受的心,策發(fā)“大慈惻隱之心”,進(jìn)而發(fā)愿立誓“普救含靈之苦”,且不得“自逞俊快,邀射名譽(yù)”、“恃己所長(zhǎng),經(jīng)略財(cái)物”。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!