首頁 >> 綜合精選 >

晏子諫齊景公原文及翻譯(晏子諫齊景公的文言文的翻譯)

2023-07-01 04:40:15 來源: 用戶: 

關(guān)于晏子諫齊景公原文及翻譯,晏子諫齊景公的文言文的翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

1、晏子諫殺燭鄒 景公好弋,使燭鄒主鳥,而亡之。

2、公怒,詔吏殺之。

3、晏子曰:“燭鄒有罪三,請數(shù)之以其罪而殺之。

4、”公曰:“可。

5、”于是召而數(shù)之公前,曰:“燭鄒!汝為吾君主鳥而亡之,是罪一也;使吾君以鳥之故殺人,是罪二也;使諸侯聞之,以吾君重鳥以輕士,是罪三也。

6、”數(shù)燭鄒罪已畢,請殺之。

7、公曰:“勿殺,寡人聞命矣。

8、” 注:①齊景公,姓姜,名杵臼,春秋時代齊國的國君。

9、②燭鄒,齊景公的臣仆。

10、③弋(yì):將繩子系在箭上射。

11、 齊景公喜歡射鳥,使用燭鄒掌管那些鳥,但鳥跑掉了。

12、景公大怒,詔告官吏殺掉他。

13、晏子說:“燭鄒的罪有三條,我請求列出他的罪過再殺掉他.”景公說:“可以”。

14、于是召來燭鄒并在景公面前列出這些罪過,晏子說:“燭鄒,你為國君掌管鳥而丟失了,是第一條罪;使我們的國君因為丟鳥的事情而殺人,是第二條罪;使諸侯們知道這件事了,以為我們的國君重視鳥而輕視士人,是第三條罪。

15、”把燭鄒的罪狀列完了,晏子請示殺了燭鄒。

16、景公說:“不要殺了,我明白你的指教了。

17、”。

本文分享完畢,希望對大家有所幫助。

  免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險自擔(dān)。 如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!

 
分享:
最新文章
大家愛看
頻道推薦
站長推薦