首頁 >> 綜合精選 >

王戎觀虎的文言文翻譯(王戎觀虎文言文注釋)

2023-06-07 12:45:18 來源: 用戶: 

關(guān)于王戎觀虎的文言文翻譯,王戎觀虎文言文注釋這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

1、原文  王戎早慧,七歲嘗與諸小兒游。

2、見道旁李樹多子折枝,諸兒競走取之。

3、唯戎不動。

4、或問之,答曰:“樹在道旁而多子,此必苦李。

5、”取之,信然。

6、 [編輯本段]譯文   王戎小時候就很聰明。

7、王戎七歲的時候曾經(jīng)(有一次)和多個小孩子游玩,看見路邊的李子樹有好多果實,壓彎了枝條,許多小孩爭著跑去摘那些果實。

8、只有王戎不動。

9、有人問他(為什么),(他)回答說:“(李)樹長在路邊卻有許多果實,這必定是(一棵)苦味李子。

10、”(那人)摘取果實(品嘗后)確實是這樣的。

11、 [編輯本段]注釋  王戎:本文選自選自劉義慶《世說新語 雅量第六》。

12、王戎,字沖,晉初任荊州刺史,因平吳有功,封安豐侯。

13、 本文又名“王戎不取道旁李”。

14、  游:游玩。

15、  唯:只有。

16、   此:這。

17、   然 :如此,這樣。

18、  諸:許多。

19、  游:漫步、閑逛。

20、  競走:爭相奔跑。

21、  信:確實、真的。

22、  之:代詞,表示李子 [編輯本段]寓意  此文贊揚王戎早慧。

23、  王戎幼年就善于觀察、推理,通過表面現(xiàn)象,看到事物的內(nèi)在聯(lián)系。

24、  冷眼觀物,當眾人蜂擁趨之,迷失了平和心去思考時,都以為會獲利,最后得到的卻是苦果。

25、  啟發(fā)我們應(yīng)從生活中的每一件小事入手,有意識地培養(yǎng)自己創(chuàng)造性的思維品質(zhì)。

26、...。

本文分享完畢,希望對大家有所幫助。

  免責聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風險自擔。 如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!

 
分享:
最新文章
大家愛看
頻道推薦
站長推薦