關(guān)于劉半農(nóng)教我如何不想她原文,劉半農(nóng)這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、劉半農(nóng)1918年第一個(gè)提出用“她”字指代第三人稱(chēng)女性。
2、1918年,我國(guó)新文化運(yùn)動(dòng)初期重要作家、著名詩(shī)人和語(yǔ)言學(xué)家劉半農(nóng)在北大任教時(shí),第一個(gè)提出用“她”字指代第三人稱(chēng)女性。
3、一時(shí)轟動(dòng)全國(guó)。
4、這種現(xiàn)象一出現(xiàn),就遭到封建保守勢(shì)力的攻擊和反對(duì),但卻很快得到人民群眾的承認(rèn)、稱(chēng)贊,并被廣泛使用,各種字典也都收錄了這個(gè)字(因?yàn)槠浔旧韺偕ё?,所以小字典原沒(méi)有收錄),此事在當(dāng)時(shí)文化界成為轟動(dòng)一時(shí)的新聞。
5、漢語(yǔ)中沒(méi)有字與英語(yǔ)“She”相對(duì)譯,因此最初翻譯“She“時(shí),常譯成“他女”、“那女的”。
6、由于“她”是常用詞,往往造成成篇累牘的“他女”“那女的”,看上去和讀起來(lái)都感覺(jué)十分別扭。
7、早在1917年,劉半農(nóng)就提出了用“她”字以對(duì)應(yīng)“She”的建議,不過(guò),在1920年以前,他雖有此非正式的提議,卻并沒(méi)有發(fā)表文章明確闡述有關(guān)見(jiàn)解。
8、擴(kuò)展資料:”它“字,本意是指蟲(chóng),后作蛇。
9、古已有之。
10、《說(shuō)文》:它,蟲(chóng)也。
11、從蟲(chóng)而長(zhǎng),象冤曲垂尾形,上古草居患它,故相問(wèn)“無(wú)它乎?并非劉半農(nóng)首創(chuàng)。
12、有論者說(shuō),劉半農(nóng)是“她”字的最早提出者,也是最早使用者,“她”字的首次入詩(shī),就是他那首《教我如何不想她》(劉小惠《父親劉半農(nóng)》和徐瑞岳《劉半農(nóng)生平年表》中均持此說(shuō))。
13、其實(shí),這種說(shuō)法是值得商榷的。
14、而先于《教我如何不想她》,將“她”字入詩(shī)的,也另有其人其詩(shī),如俞平伯發(fā)表于1920年2月的《別她》一詩(shī)。
15、參考資料:百度百科-她(漢字)。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶(hù)上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!