導讀 關于日語再見怎么講,日語 quot 再見 quot 怎么說這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧
關于日語再見怎么講,日語 quot 再見 quot 怎么說這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、さよならー最普遍的說法。
2、以前上大學的時候,老師說是以后不再見面了或者很少見面的狀況下說的,例如和戀人分手時,有惜別之意。
3、但來日本后,發(fā)現(xiàn)平時日本人也常說。
4、 では、またね-平輩之間比較隨便的說法。
5、【那就以后再見啦】的意思。
6、 じゃね-和では、またね相似,比では、またね還隨便,一般是女學生裝可愛的一種說法。
7、 バイバイ-英語byebye的音譯,比較可愛的說法,流行在年輕人之間。
8、 先に失禮いたします-比較莊重的說法,【那失禮了,我先走一步了】的意思。
9、一般用于下班時和同事,上司道別時。
10、 きをつけてー送別時用,【路上小心】的意思。
11、 御機嫌よう(ごきげんよう)ー比きをつけて尊敬,在機場送客人時可用,【保重】之意。
12、 如果是在工作的地方,下班時最好使用「お先に失禮します」。
13、不用いたします,天天上班下班一起工作的如果客氣過度就有些見外了。
14、如果覺得不夠的話還可以加上「お疲れさまでした」(辛苦了)。
15、至于樓主列出的后面幾種用在學?;蛘吒笥言谝黄鸬臅r候還可以,在工作單位跟同事用就不太合適了。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯(lián)系刪除!