關(guān)于別董大其一古詩原文,別董大古詩原文這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、別董大 第一首 千里黃云白日曛, 北風(fēng)吹雁雪紛紛。
2、 莫愁前路無知己, 天下誰人不識君? 第二首 六翮飄飖私自憐, 一離京洛十余年。
3、 丈夫貧賤應(yīng)未足, 今日相逢無酒錢。
4、 注釋譯文 【注釋】 1董大:指董庭蘭,是當(dāng)時有名的音樂家 。
5、在其兄弟中排名第一,故稱“董大”。
6、 2黃云:天上的烏云,在陽光下,烏云是暗黃色,所以叫黃云。
7、 3曛 :昏暗。
8、白日曛,即太陽黯淡無光。
9、 4莫愁:請不要憂愁 。
10、 5知己:知心的朋友。
11、 6誰人:哪個人。
12、 7識:認(rèn)識. 8君:你,這里指董大。
13、 9翮:羽毛。
14、 10飖:搖曳。
15、[2] 【譯文】 第一首:天空萬里烏云,遮天蔽日,昏昏暗暗,北風(fēng)吹來大雪紛飛,不要擔(dān)心往后不會遇到知己,天下還有誰不認(rèn)識你呢? 第二首: 六翮飄搖自傷自憐,離開京洛已經(jīng)十多年。
16、大丈夫貧賤,誰又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒錢。
17、[3] 作品鑒賞 在唐人贈別詩篇中,那些凄清纏綿、低徊留連的作品,固然感人至深,但另外一種慷慨悲歌、出自肺腑的詩作,卻又以它的真誠情誼,堅強信念,為灞橋柳色與渭城風(fēng)雨涂上了另一種豪放健美的色彩。
18、高適的《別董大》便是后一種風(fēng)格的佳篇。
19、 這兩首送別詩作于公元747年(天寶六年),當(dāng)時高適在睢陽,送別的對象是著名的琴師董庭蘭。
20、盛唐時盛行胡樂,能欣賞七弦琴這類古樂的人不多。
21、崔玨有詩道:“七條弦上五音寒,此藝知音自古難。
22、惟有河南房次律,始終憐得董庭蘭。
23、”這時高適也很不得志,到處浪游,常處于貧賤的境遇之中。
24、但在這兩首送別詩中,高適卻以開朗的胸襟,豪邁的語調(diào)把臨別贈言說得激昂慷慨,鼓舞人心。
25、 從詩的內(nèi)容來看,這兩篇作品當(dāng)是寫高適與董大久別重逢,經(jīng)過短暫的聚會以后,又各奔他方的贈別之作。
26、而且,兩個人都處在困頓不達(dá)的境遇之中,貧賤相交自有深沉的感慨。
27、詩的第二首可作如是理解。
28、第一首卻胸襟開闊,寫別離而一掃纏綿憂怨的老調(diào),雄壯豪邁,堪與王勃“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”的情境相媲美。
29、倪 “千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。
30、”這兩句以其內(nèi)心之真,寫別離心緒,故能深摯;以胸襟之闊,敘眼前景色,故能悲壯。
31、曛,即曛黃,指夕陽西沉?xí)r的昏黃景色。
32、道 落日黃云,大野蒼茫,唯北方冬日有此景象。
33、此情此景,若稍加雕琢,即不免斫傷氣勢。
34、高適于此自是作手。
35、日暮黃昏,且又大雪紛飛,于北風(fēng)狂吹中,唯見遙空斷雁,出沒寒云,使人難禁日暮天寒、游子何之之感。
36、以才人而淪落至此,幾使人無淚可下,亦唯如此,故知己不能為之甘心。
37、頭兩句以敘景而見內(nèi)心之郁積,雖不涉人事,已使人如置身風(fēng)雪之中,似聞山巔水涯有壯士長嘯。
38、此處如不用盡氣力,則不能見下文轉(zhuǎn)折之妙,也不能見下文言辭之婉轉(zhuǎn),用心之良苦,友情之深摯,別意之凄酸。
39、 “莫愁前路無知己,天下誰人不識君?”這兩句是對朋友的勸慰:此去你不要擔(dān)心遇不到知己,天下哪個不知道你董庭蘭啊!話說得多么響亮,多么有力,于慰藉中充滿著信心和力量,激勵朋友抖擻精神去奮斗、去拼搏。
40、因為是知音,說話才樸質(zhì)而豪爽。
41、又因其淪落,才以希望為慰藉。
42、 “六翮飄飖私自憐,一離京洛十余年。
43、丈夫貧賤應(yīng)未足,今日相逢無酒錢。
44、”可見他當(dāng)時也還處于“無酒錢”的“貧賤”境遇之中。
45、這兩首早期不得意時的贈別之作,不免“借他人酒杯,澆自己塊壘”。
46、但詩人于慰藉中寄希望,因而給人一種滿懷信心和力量的感覺。
47、 詩人在即將分手之際,全然不寫千絲萬縷的離愁別緒,而是滿懷激情地鼓勵友人踏上征途,迎接未來。
48、詩之所以卓絕,是因為高適“多胸臆語,兼有氣骨”(殷璠《河岳英靈集》)、“以氣質(zhì)自高”(《唐詩紀(jì)事》),因而能為志士增色,為游子拭淚。
49、如果不是詩人內(nèi)心的郁積噴薄而出,則不能把臨別贈語說得如此體貼入微,如此堅定不移,也就不能使此樸素?zé)o華之語言,鑄造出這等冰清玉潔、醇厚動人的詩情。
50、[4]。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!