【水光瀲滟原詩(shī)及譯文】“水光瀲滟”出自宋代詩(shī)人蘇軾的《飲湖上初晴后雨》,是描寫(xiě)西湖美景的經(jīng)典詩(shī)句。該詩(shī)以生動(dòng)的語(yǔ)言描繪了西湖在晴天和雨天的不同風(fēng)貌,其中“水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇”一句尤為膾炙人口,成為千古傳誦的名句。
以下是對(duì)這首詩(shī)的原文、賞析以及譯文的總結(jié)與對(duì)比,幫助讀者更好地理解其意境與語(yǔ)言之美。
一、
《飲湖上初晴后雨》是蘇軾在杭州任職期間,于西湖邊飲酒時(shí)所作的一首七言絕句。全詩(shī)通過(guò)對(duì)比晴天與雨天的西湖景色,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)西湖自然風(fēng)光的熱愛(ài)與贊美。詩(shī)中“水光瀲滟”形容陽(yáng)光照耀下湖面波光粼粼的樣子,“山色空蒙”則描繪雨中遠(yuǎn)山朦朧不清的景象,兩者形成鮮明對(duì)比,展現(xiàn)出西湖獨(dú)特的美感。
整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境深遠(yuǎn),不僅展現(xiàn)了自然景觀的變幻莫測(cè),也體現(xiàn)了詩(shī)人豁達(dá)開(kāi)朗的心境。
二、表格展示
項(xiàng)目 | 內(nèi)容 |
詩(shī)名 | 飲湖上初晴后雨 |
作者 | 蘇軾(北宋) |
原詩(shī) | 水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。 |
詩(shī)意解析 | 描寫(xiě)西湖在晴天和雨天的不同美景,表達(dá)對(duì)西湖的喜愛(ài)之情。 |
關(guān)鍵詞解釋 | - 水光瀲滟:湖面波光粼粼,光彩閃爍。 - 山色空蒙:山色模糊不清,籠罩在輕霧中。 - 西子:指西施,古代美女,比喻西湖的美麗。 |
譯文 | 在晴天時(shí),西湖的水面波光粼粼,非常美麗;在雨天時(shí),遠(yuǎn)山若隱若現(xiàn),別有一番奇異的景致。 如果將西湖比作西施,無(wú)論她化濃妝還是淡妝,都同樣美麗動(dòng)人。 |
藝術(shù)特色 | 語(yǔ)言凝練,比喻貼切,情景交融,意境優(yōu)美。 |
歷史評(píng)價(jià) | 被譽(yù)為“西湖詩(shī)魂”,是蘇軾最著名的寫(xiě)景詩(shī)之一。 |
通過(guò)以上內(nèi)容可以看出,“水光瀲滟”不僅是詩(shī)句中的精彩描寫(xiě),更是中華文化中對(duì)自然之美的深刻感悟。它讓我們?cè)陂喿x中感受到西湖的靈動(dòng)與詩(shī)意,也體會(huì)到古人對(duì)生活情趣的追求與審美意蘊(yùn)的表達(dá)。