【溫庭筠菩薩蠻原文注釋翻譯與賞析介紹】《菩薩蠻》是唐代著名詩人溫庭筠的代表作之一,以其婉約細膩的語言風格和深沉的情感表達而著稱。這首詞通過描繪女子的內心世界,展現(xiàn)了閨中女子對遠方戀人的思念之情,語言含蓄,意境深遠。
一、原文
菩薩蠻
小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。
懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。
照花前后鏡,花面交相映。
新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣。
二、注釋
詞語 | 注釋 |
小山 | 指屏風上的圖案,或指女子的眉形。 |
重疊 | 層層疊疊,形容光線或山影交錯。 |
金明滅 | 指陽光在屏風上閃爍不定。 |
鬢云 | 形容女子的頭發(fā)如烏云般濃密。 |
欲度香腮雪 | 想要飄過那如雪般的臉頰。 |
峨眉 | 古代女子眉毛的美稱,此處指畫眉。 |
弄妝 | 梳妝打扮。 |
照花前后鏡 | 用前后兩面鏡子照看自己的容貌。 |
花面交相映 | 面容與花兒相互映襯。 |
新帖繡羅襦 | 新繡的絲綢短衣。 |
雙雙金鷓鴣 | 指衣服上繡著成對的金線鷓鴣圖案。 |
三、翻譯
屏風上的山巒層層疊疊,金光閃爍不定;她的鬢發(fā)如云,似乎要飄過她如雪般的臉龐。她懶洋洋地起床,慢慢地畫著眉毛,遲遲才開始梳妝打扮。她對著前后鏡子仔細端詳,面容與花兒交相輝映。穿上新繡的綢衣,上面繡著一對金色的鷓鴣。
四、賞析
溫庭筠的《菩薩蠻》以細膩的筆觸描繪了一位女子的日常生活,通過“小山”、“鬢云”、“蛾眉”等意象,營造出一種朦朧柔美的氛圍。整首詞雖然沒有直接抒情,卻通過環(huán)境描寫和動作細節(jié),傳達了女子內心的孤寂與思念。
詞中“雙雙金鷓鴣”一句尤為耐人尋味,象征著愛情的忠貞與陪伴,也暗示了女子對愛情的渴望與期盼。全詞語言優(yōu)美,意境深遠,是溫庭筠婉約風格的典型代表。
五、總結表格
項目 | 內容 |
作品 | 《菩薩蠻》 |
作者 | 溫庭筠 |
體裁 | 詞(晚唐) |
主題 | 女子的閨中生活與情感寄托 |
意象 | 小山、鬢云、蛾眉、花面、鷓鴣 |
風格 | 婉約細膩,含蓄典雅 |
情感 | 孤寂、思念、期待 |
賞析重點 | 通過細節(jié)描寫傳達內心情感,象征手法運用巧妙 |
這篇作品不僅展示了溫庭筠高超的藝術造詣,也為后世提供了研究唐代女性心理與生活的重要文本。