關于項王亡將鐘離文言文,ldquo 項王亡將鐘離昧家在伊廬 rdquo 一段的古文翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、【原文】項王亡鐘離眛家伊廬素與信善項王死亡歸信漢王怨眛聞其楚詔楚捕眛信初行縣邑陳兵入漢六書告楚王信反高帝陳平計巡狩諸侯南云夢發(fā)使告諸侯陳:吾游云夢實欲襲信信弗知高祖且至楚信欲發(fā)兵反自度罪欲謁恐見禽或說信曰:斬眛謁必喜患信見?未計事眛曰:漢所擊取楚眛公所若欲捕我自媚于漢吾今死公亦隨手亡矣乃罵信曰:公非者卒自剄信持其首謁高祖于陳令武士縛信載車信曰:若言‘狡兔死良狗亨;高鳥盡良弓藏;敵破謀臣亡’已定我固亨曰:告公反遂械系信至雒陽赦信罪淮陰侯信知漢王畏惡其能稱病朝信由夜怨望居鞅鞅羞與絳、灌等列信嘗樊軍噲噲跪拜送迎言稱臣曰:王乃肯臨臣信門笑曰:乃與噲等伍容與信言諸能各差問曰:我能幾何信曰:陛能十萬曰:于君何曰:臣益善耳笑曰:益善何我禽信曰:陛能兵善乃言所陛禽且陛所謂授非力陳豨拜鉅鹿守辭于淮陰侯淮陰侯挈其手辟左右與步于庭仰嘆曰:與言乎欲與言豨曰:唯軍令淮陰侯曰:公所居精兵處;公陛信幸臣言公畔陛必信;再至陛乃疑矣;三至必怒自吾公起圖陳豨素知其能信曰:謹奉教漢十陳豨反自往信病陰使至豨所曰:弟舉兵吾助公信乃謀與家臣夜詐詔赦諸官徒奴欲發(fā)襲呂、太部署已定待豨報其舍罪于信信囚欲殺舍弟變告信欲反狀于呂呂欲召恐其黨乃與蕭相謀詐令所言豨已死列侯群臣皆賀相紿信曰:雖疾強入賀信入?yún)问刮涫靠`信斬樂鐘室信斬曰:吾悔用蒯通計乃所詐豈非哉遂夷信三族【參考譯文】項王部逃亡領鐘離昧家住伊廬向與韓信友項王死逃歸附韓信漢王怨恨鐘離昧聽說楚詔令楚逮捕鐘離昧韓信初楚巡行所屬縣邑進進都帶著武裝衛(wèi)隊漢六書告發(fā)韓信謀反高帝采納陳平計謀假托外巡視見諸侯南云夢澤派使臣通告各諸侯陳縣聚說:我要巡視云夢澤其實要襲擊韓信韓信卻知道高祖要楚韓信曾想發(fā)兵反叛認自沒罪想朝見高祖怕擒韓信說:殺鐘離昧朝見皇皇定高興沒禍患韓信見鐘離昧商量鐘離昧說:漢王所攻打楚我您想逮捕我取悅漢王我今死緊跟著死于罵韓信說:忠厚終于刎頸身死韓信拿著陳縣朝拜高帝皇命令武士捆綁韓信押隨行車韓信說:真像說‘狡兔死色獵狗遭烹殺;高翔飛禽光優(yōu)良弓箭收藏起;敵破滅謀臣死亡’現(xiàn)已經平安我本應遭烹殺皇說:告發(fā)謀反給韓信帶刑具洛陽赦免韓信罪改封淮陰侯韓信知道漢王畏忌自才能托病參加朝見侍行韓信夜怨恨家悶悶樂絳侯、灌嬰處于同等位羞恥韓信曾經拜訪樊噲軍樊噲跪拜送迎自稱臣說:王竟肯光臨韓信門笑著說:我輩竟樊噲般伍皇經容韓信議論軍高認各短皇問韓信:像我才能能統(tǒng)率少兵馬韓信說:陛能統(tǒng)率十萬皇說:答說:我越越皇笑著說:您越越我俘虜韓信說:陛能帶兵卻善于駕馭領我陛俘虜原況且陛賜予力能做陳豨任命鉅鹿郡守向淮陰侯辭行淮陰侯拉著手避左右侍庭院漫步仰望蒼嘆息說:您聽聽我知些想跟您談談陳豨說:切聽任軍吩咐淮陰侯說:您管轄區(qū)精兵聚集;您陛信任寵幸臣告發(fā)說您反叛陛定相信;再告發(fā)陛懷疑;三告發(fā)陛必怒親自率兵前圍剿我您京城做內應取陳豨向知道韓信雄才略深信疑說:我定聽您指教漢十陳豨反叛皇親自率領兵馬前往韓信托病沒隨暗派陳豨處說:管起兵我協(xié)助您韓信家臣商量夜假傳詔書赦免各官府服役罪犯奴隸打算發(fā)襲擊呂太部署完畢等待著陳豨消息位家臣罪韓信韓信囚禁起打算殺掉弟弟書告變向呂告發(fā)韓信準備反叛情況呂打算韓信召怕肯范蕭相謀劃令假說皇說陳豨已俘獲處死列侯群臣都祝賀蕭相欺騙韓信說:即使病要強打精神進宮祝賀吧韓信進宮呂命令武士韓信捆起樂宮鐘室殺掉韓信臨斬說:我悔沒采納蒯通計謀至婦所欺騙難道意于誅殺韓信三族。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯(lián)系刪除!