關(guān)于年歲雖少可師長(zhǎng)兮 這句話能不能形容小朋友這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、屈原《橘頌》:后皇嘉樹,橘?gòu)品狻?/p>
2、(譯文:你天地孕育的橘樹喲,生來就適應(yīng)這方水土)受命不遷,生南國(guó)兮。
3、(譯文: 稟受了再不遷徙的使命,便永遠(yuǎn)生在南楚)深固難徙,更壹志兮。
4、(譯文:你扎根深固難以遷移,立志是多么地專一)綠葉素榮,紛其可喜兮。
5、(譯文: 葉兒碧綠花兒素潔,意態(tài)又何其繽紛可喜)曾枝剡棘,圓果摶兮。
6、(譯文:層層樹葉間雖長(zhǎng)有刺,果實(shí)卻結(jié)得如此圓美)青黃雜糅,文章爛兮。
7、(譯文:青的黃的錯(cuò)雜相映,色彩喲簡(jiǎn)直燦若霞輝)精色內(nèi)白,類任道兮。
8、(譯文:你外色精純內(nèi)瓤潔白,正如堪托大任的君子)紛緼宜修,姱而不丑兮。
9、(譯文: 氣韻芬芳儀度瀟灑,顯示著何其脫俗的美質(zhì))嗟爾幼志,有以異兮。
10、(譯文:贊嘆你南國(guó)的橘樹喲,幼年立志就與眾迥異)獨(dú)立不遷,豈不可喜兮。
11、(譯文:你獨(dú)立于世不肯遷移,這志節(jié)豈不令人欣喜)深固難徙,廓其無求兮。
12、(譯文:你扎根深固難以移徙,開闊的胸懷無所欲求)蘇世獨(dú)立,橫而不流兮。
13、(譯文:你疏遠(yuǎn)濁世超然自立,橫聳而出決不俯從俗流)閉心自慎,終不失過兮。
14、(譯文:你堅(jiān)守著清心謹(jǐn)慎自重,何曾有什么罪愆過失)秉德無私,參天地兮。
15、(譯文:你那無私的品行喲,恰可與天地相比相合)愿歲并謝,與長(zhǎng)友兮。
16、(譯文:我愿在眾卉俱謝的歲寒,與你長(zhǎng)作堅(jiān)貞的友人)淑離不淫,梗其有理兮。
17、(譯文:你秉性善良從不放縱,堅(jiān)挺的枝干紋理清純)年歲雖少,可師長(zhǎng)兮。
18、(譯文:即使你現(xiàn)在年歲還輕,卻已可做我欽敬的師長(zhǎng))行比伯夷,置以為像兮。
19、(譯文:你的品行堪比伯夷,將永遠(yuǎn)是我立身的榜樣)擴(kuò)展資料《橘頌》作者屈原介紹——約公元前340—公元前278年,中國(guó)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)詩人、政治家。
20、出生于楚國(guó)丹陽秭歸(今湖北宜昌)。
21、羋姓,屈氏,名平,字原。
22、周赧王六年(前309年),秦武王二年,齊宣王欲為縱長(zhǎng),惡楚之與秦合,遣使遺楚王書,懷王猶豫不決,昭睢力諫,遂不合秦而合齊以善韓。
23、屈原不能參與朝政,極可能通過昭睢等大臣敦懷王合齊。
24、周赧王十一年(前304年),屈原流浪漢北(漢江以上,今河南南陽西峽、淅川一帶)。
25、秦楚復(fù)合,與屈原謀劃相反,而奸人必有讒言害之,避地漢北,當(dāng)有不得已之情在,故《九章·抽思》有欲歸不得之意。
26、參考資料來源:百度百科——橘頌參考資料來源:百度百科——屈原。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!