導(dǎo)讀 關(guān)于孟母戒子原文及譯文,孟母戒子全文及翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、【
關(guān)于孟母戒子原文及譯文,孟母戒子全文及翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、【原文】孟母戒子 孟子少時,誦,其母方織。
2、孟子輟然中止①,乃復(fù)進。
3、其母知其(xuān)(無簡體字)也②,呼而問之:“何為中止?”對曰:“有所失,復(fù)得。
4、”其母引刀裂(1)其織③,以此戒之。
5、自是之后,孟子不復(fù)喧矣。
6、 【注釋】 ①輟(chuò)然:突然終止的樣子。
7、輟,停止,廢止。
8、如“輟學(xué)”、“輟筆”。
9、 ②宣(xuān):遺忘。
10、 ③裂:割斷。
11、 (1)裂:割斷(2) (xuān):因分心而忘記③上軌道卡【譯文】孟軻小時候,背誦詩文,他的母親正在織布。
12、小孟軻突然停止背書,然后再背誦下去。
13、(發(fā)現(xiàn)這種情況),小孟軻的母親知道他是因為分心遺忘了書中的內(nèi)容,(于是)把他叫來問道:“為什么中途停止背書?”小孟軻回答說:“書中有些地方忘記了,后來又記起來了。
14、”(這時),小孟軻的母親拿起刀割斷她織的布,用這種方法來警告他(讀書不能半途而廢)。
15、從此以后,小孟軻不再因為分心而遺忘了書中的內(nèi)容。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!