關(guān)于多情總被無(wú)情惱是什么意思,多情總被無(wú)情惱 道是無(wú)情卻有情出自哪里這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、這是組合起來(lái)的一句詩(shī)句,前后出自不同的古詩(shī)。
2、1,“多情總被無(wú)情惱”原句是“多情卻被無(wú)情惱”,出自北宋蘇軾的詞《蝶戀花·春景》,全詞原文如下:花褪殘紅青杏小。
3、燕子飛時(shí),綠水人家繞。
4、枝上柳綿吹又少。
5、天涯何處無(wú)芳草!墻里秋千墻外道。
6、墻外行人,墻里佳人笑。
7、笑漸不聞聲漸悄。
8、多情卻被無(wú)情惱。
9、白話文意思是春天將盡,百花凋零,杏樹(shù)上已經(jīng)長(zhǎng)出了青澀的果實(shí)。
10、燕子飛過(guò)天空,清澈的河流圍繞著村落人家。
11、柳枝上的柳絮已被吹得越來(lái)越少,怛不要擔(dān)心,到處都可見(jiàn)茂盛的芳草。
12、圍墻里面,有一位少女正在蕩秋千,少女發(fā)出動(dòng)聽(tīng)的笑聲,墻外的行人都可聽(tīng)見(jiàn)。
13、慢慢地,圍墻里邊的笑聲就聽(tīng)不見(jiàn)了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被無(wú)情的少女所傷害。
14、2,“道是無(wú)情卻有情”,出自唐代詩(shī)人劉禹錫的詩(shī)《竹枝詞》,原文是“晴”,諧音為“情”。
15、全詩(shī)如下:楊柳青青江水平,聞郎岸上唱歌聲。
16、東邊日出西邊雨,道是無(wú)晴卻有晴。
17、白話文意思是楊柳青翠,江水平靜清澈。
18、在這美好的環(huán)境里,少女忽然聽(tīng)到自己心上人的歌聲,從江邊傳來(lái)。
19、他一邊朝著江邊走來(lái),一邊唱著歌,他是不是對(duì)自己也有點(diǎn)意思呢?少女并不清楚。
20、因此她想到:這個(gè)人有點(diǎn)像黃梅時(shí)節(jié)晴雨不定的天氣,說(shuō)它是晴天,西邊還下著雨;說(shuō)它是雨天,東邊又還出著太陽(yáng)。
21、是晴是雨,真令人難以捉摸。
22、擴(kuò)展資料“笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無(wú)情惱。
23、”這里的“多情”與“無(wú)情”常被當(dāng)愛(ài)情來(lái)解釋?zhuān)灿懈袘焉硎乐?,有思鄉(xiāng)之情,有對(duì)年輕生命的向往之情,有報(bào)國(guó)之情等等,可謂是“有情”之人;而詩(shī)中佳人年輕單純、無(wú)憂無(wú)慮,既沒(méi)有傷春感時(shí),也沒(méi)有為人生際遇而煩惱,可以說(shuō)是“無(wú)情”。
24、“東邊日出西邊雨,道是無(wú)晴卻有晴”是兩個(gè)巧妙的隱喻,用的是語(yǔ)意雙關(guān)的手法。
25、“東邊日出”是“有晴”,“西邊雨”是“無(wú)晴”。
26、“晴”和“情”諧音,“有晴”、“無(wú)晴”是“有情”、“無(wú)情”的隱語(yǔ)。
27、這句用語(yǔ)意雙關(guān)的手法,既寫(xiě)了江上陣雨天氣,又把這個(gè)少女的迷惑、眷戀和希望一系列的心理活動(dòng)巧妙地描繪出來(lái)。
28、以“晴”寓“情”,具有含蓄的美,對(duì)于表現(xiàn)女子那種含羞不露的內(nèi)在感情,十分貼切自然,成為后世人們所喜愛(ài)和引用的佳句。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!