導(dǎo)讀 【原文】 有過(guò)于江上者,見(jiàn)人方引嬰兒而欲投之江中,嬰兒啼。人問(wèn)其故,曰:“此其父善游。”其父雖善游,其子豈遽善游哉?以此任物,亦必悖
【原文】 有過(guò)于江上者,見(jiàn)人方引嬰兒而欲投之江中,嬰兒啼。人問(wèn)其故,曰:“此其父善游?!逼涓鸽m善游,其子豈遽善游哉?以此任物,亦必悖矣?!咀g文】 有個(gè)從江邊經(jīng)過(guò)的人,看見(jiàn)有個(gè)人正牽著個(gè)孩子想把他扔進(jìn)江里去。小孩放聲大哭。這個(gè)人于是問(wèn)他(把孩子扔到江里去)的原因,那人回答說(shuō):“這是因?yàn)檫@個(gè)孩子的父親善于游泳?!焙⒆拥母赣H雖然善于游泳,他的孩子難道就善于游泳了嗎?用這樣的方法處理事情,也一定是荒謬的。哲理】 這個(gè)故事告訴人們: 一是本領(lǐng)的獲得要靠自己,而不能靠先天的遺傳。決不能強(qiáng)迫他人去做他做不了的事。 二是處理事情要從實(shí)際出發(fā),對(duì)象不同或事物環(huán)境不同,處理問(wèn)題的方法也要隨之改變,因人而異。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!