關(guān)于自作孽不可活前面一句是什么?,自作孽不可活的上一句話是什么意思這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、這句話沒(méi)有下一句,只有上一句:“天作孽猶可違,自作孽不可活。
2、”釋義:假如是命運(yùn)的懲弄,那么還可以憑借自身的意志與行動(dòng)去違抗,假如是自己招來(lái)的罪孽或?yàn)?zāi)禍?zhǔn)翘用摬涣说摹?/p>
3、出處:《尚書(shū)·太甲》作者:先秦諸子創(chuàng)作年代:周原文:太甲曰:“天作孽,猶可違;自作孽,不可活。
4、”此之謂也。
5、翻譯:太甲說(shuō):“假如是上天懲罰的災(zāi)禍那么還可以憑借一己之力違抗,假如是自己招來(lái)的罪孽就逃脫不了。
6、”這句話就是這個(gè)道理啊。
7、造句:古話說(shuō)“天作孽猶可違,自作孽不可活”,她這就是自己把自己葬送了。
8、擴(kuò)展資料孟子曰:“不仁者可與言哉?安其危而利其菑,樂(lè)其所以亡者。
9、不仁而可與言,則何亡國(guó)敗家之有?有孺子歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯我纓;淪浪之水濁兮,可以濯我足。
10、’孔子曰:‘小子聽(tīng)之!清斯濯纓,濁斯濯足矣。
11、自取之也。
12、’夫人必自侮,然后人侮之;家必自毀,而后人毀之;國(guó)必自伐,而后人伐之。
13、《太甲》曰:‘天作孽,猶可違;自作孽,不可活。
14、’此之謂也。
15、”出處:《孟子·公孫丑上》作者:孟子創(chuàng)作年代:春秋釋義:孟子說(shuō):“不仁義的人難道可以和他商議嗎?他們對(duì)別人的危險(xiǎn)心安理得,從別人的災(zāi)難中牟利,把導(dǎo)致家破國(guó)亡的事當(dāng)作樂(lè)趣。
16、不仁的人如果可以和他商議,那怎么會(huì)有國(guó)亡家破的事發(fā)生呢?從前有首兒歌唱道:‘滄浪的水清呀,可以洗我的帽纓;滄浪的水濁呀,可以洗我的雙腳。
17、’孔子聽(tīng)了說(shuō):‘弟子們聽(tīng)好了??!水清就用來(lái)洗帽纓,水濁就用來(lái)洗雙腳,這都是因?yàn)樗约涸斐傻摹?/p>
18、’所以,一個(gè)人總是先有自取其辱的行為,別人才侮辱他;一個(gè)家庭總是先有自取毀壞的因素,別人才毀壞它;一個(gè)國(guó)家總是先有自取討伐的原因,別人才討伐它。
19、《尚書(shū)·太甲》說(shuō):‘上天降下的災(zāi)害還可以逃避;自己造成的罪孽可就無(wú)處可逃了。
20、’說(shuō)的就是這個(gè)意思。
21、”。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!