導(dǎo)讀 關(guān)于間召問群臣臧否,濂惟舉其善者翻譯,間召問群臣臧否這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看
關(guān)于間召問群臣臧否,濂惟舉其善者翻譯,間召問群臣臧否這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、(1)皇帝笑著說:“確實(shí)如此,你沒欺騙我。
2、”(1分)皇帝秘密地召見(宋濂)詢問起大臣們的好壞,(1分)宋濂只舉岀那些好的大臣說(1分):“我只和好的大臣交朋友,所以我了解他們;(1分)那些不好的,(我不和他們交往,所以)不了解他們。
3、” (1分)? (2)后世弄錯了它的流傳(文字),而沒有人能夠說明白的(情況),(1分)哪里說得完呢?。?分) 試題分析:(1)在翻譯這個句子的時候,“卿不朕欺”、“ 間”、“惟”、“ 知”這四個關(guān)鍵詞各一分,句意完整1分。
4、(2)這個句子中“名”占1分,句意完整1分。
5、點(diǎn)評:翻譯文言語句是文言文閱讀的必考題。
6、我們要求文言翻譯要直譯為主,意譯為輔,一定要字字落實(shí)。
7、翻譯句子時應(yīng)注意找準(zhǔn)得分點(diǎn),通假字、詞類活用、特殊句式、古今異義這些都很容易被設(shè)置為得分點(diǎn)。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!