關(guān)于岳陽(yáng)樓記全文翻譯和原文注音,岳陽(yáng)樓記全文翻譯這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、1. 慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。
2、 慶歷四年春天,滕子京降職到巴陵郡做太守。
3、 2. 越明年,政通人和,百?gòu)U具興。
4、 到了第二年,政事順利,百姓和樂(lè),各種荒廢了的事業(yè)都興辦起來(lái)了。
5、 3. 乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上。
6、 于是重新修建岳陽(yáng)樓,擴(kuò)增它舊有的規(guī)模,把唐代和當(dāng)今賢士名人的詩(shī)賦刻在上面。
7、 4. 屬予作文以記之。
8、 囑托我寫(xiě)一篇文章來(lái)記述這件事。
9、 5. 予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。
10、 我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。
11、 6. 銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯,朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。
12、 (洞庭湖)包含遠(yuǎn)方的山脈,吞吐著長(zhǎng)江的流水,浩浩蕩蕩,寬廣無(wú)邊;清晨湖面上灑滿(mǎn)陽(yáng)光,傍晚又是一片陰暗,景物的變化無(wú)窮無(wú)盡。
13、 7. 此則岳陽(yáng)樓之大觀也。
14、 這就是岳陽(yáng)樓雄偉壯麗的景象。
15、 8. 前人之述備矣。
16、 前人對(duì)這些景象的描述(已經(jīng))很詳盡了。
17、 9. 然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎? 既然這樣,那么這里北面通向巫峽,南面直到瀟水、湘水,被降職遠(yuǎn)調(diào)的官員和吟詩(shī)作賦的詩(shī)人,大多在這里聚會(huì),觀賞這里的自然景物而觸發(fā)的感情,可能會(huì)有不同吧? 10. 若夫霪雨霏霏,連月不開(kāi),陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空; 像那連綿細(xì)雨紛紛而下,整月不放晴的時(shí)候,陰冷的風(fēng)怒吼著,渾濁的波浪沖向天空; 11. 日星隱耀,山岳潛形 ; 日月星辰隱藏起了光輝,山岳也隱沒(méi)了形跡; 12. 商旅不行,檣傾楫摧; 商人和旅客不能前行,桅桿倒下,船槳斷折; 13. 薄暮冥冥,虎嘯猿啼。
18、 傍晚時(shí)分天色昏暗,只聽(tīng)到老虎的吼叫和猿猴的悲啼。
19、 14. 登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂(yōu)讒畏譏,滿(mǎn)目蕭然,感極而悲者矣。
20、 (這時(shí))登上這座樓,就會(huì)產(chǎn)生被貶官離開(kāi)京城,懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心人家說(shuō)壞話(huà),懼怕人家譏諷的心情,再抬眼望去盡是蕭條冷落的景象,一定會(huì)感慨到極點(diǎn)而悲傷到了極點(diǎn) 15. 至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃; 又如春風(fēng)和煦、陽(yáng)光明媚的時(shí)候,湖面波平浪靜,天色和湖光相接,一片碧綠,廣闊無(wú)際; 16. 沙鷗翔集,錦鱗游泳; 沙洲上的鷗鳥(niǎo)時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇,美麗的魚(yú)兒游來(lái)游去; 17. 岸芷汀蘭,郁郁青青。
21、 岸上的芷草和小洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色青翠。
22、 18. 而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂(lè)何極! 有時(shí)湖面上的大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,有時(shí)湖面上微波蕩漾,浮動(dòng)的月光閃著金色,;有時(shí)湖面波瀾不起,靜靜的月影像沉在水中的白璧。
23、漁夫的歌聲響起了,一唱一和,這樣的樂(lè)趣真是無(wú)窮無(wú)盡! 9. 登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
24、 (這時(shí))登上這座樓,就會(huì)感到胸懷開(kāi)闊,精神愉快,榮耀和屈辱一并忘了,在清風(fēng)吹拂中端起酒杯痛飲,那心情真是快樂(lè)高興極了! 20. 嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉? 唉!我曾經(jīng)探求古代品德高尚的人們的思想感情,或許不同于(以上)這兩種心情,這是什么緣故呢? 21. 不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂(yōu)其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂(yōu)其君。
25、 (是因?yàn)楣艜r(shí)品德高尚的人)不因?yàn)橥饨绛h(huán)境的好壞和自己的得失而或喜或悲。
26、在朝廷上做官就為百姓憂(yōu)慮,(不在朝廷做官而)處在僻遠(yuǎn)的江湖間就為國(guó)君憂(yōu)慮。
27、 22. 是進(jìn)亦憂(yōu),退亦憂(yōu)。
28、 這樣,(他們)在朝廷做官也憂(yōu)慮,不在朝廷做官也憂(yōu)慮。
29、 23. 然則何時(shí)而樂(lè)耶? 既然這樣,那么他們什么時(shí)候才快樂(lè)呢? 24. 其必曰“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè)而樂(lè)”乎? 那一定要說(shuō)“在天下人憂(yōu)愁之前憂(yōu)愁,在天下人快樂(lè)以后才快樂(lè)”吧。
30、 25. 噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸? 啊!如果沒(méi)有這種人,我和誰(shuí)一道呢?。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶(hù)上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!