關(guān)于重于泰山輕于鴻毛的人物事跡,重于泰山這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、出自寫史記的司馬遷的《報(bào)任安書》。
2、《報(bào)任安書》選段:“人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛,用之所趨異也。
3、太上不辱先,其次不辱身,其次不辱理色,其次不辱辭令,其次詘[屈]體受辱;其次易服受辱,其次關(guān)木索,被菙楚受辱,其次剔毛發(fā),嬰金鐵受辱,其次毀肌膚,斷肢體受辱,最下腐刑極矣。
4、”白話譯文:人固然都有一死,但有的人死得比泰山還重,有的人卻比鴻毛還輕,這是因?yàn)樗麄兩嫠揽康臇|西不同?。∫粋€(gè)人最重要的是不污辱祖先,其次是自身不受侮辱,再次是不因別人的臉色而受辱,再次是不因別人的言語而受辱,再次是被捆綁在地而受辱,再次是穿上囚服受辱,再次是戴上腳鐐手銬、被杖擊鞭笞而受辱,再次是被剃光頭發(fā)、頸戴枷鎖而受辱,再次是毀壞肌膚、斷肢截體而受辱,最下等的是腐刑,侮辱到了極點(diǎn)。
5、擴(kuò)展資料:《報(bào)任安書》開頭只簡單地提到對(duì)方來書的內(nèi)容:“教以慎于接物,推賢進(jìn)士為務(wù)”。
6、清人包世臣推測(cè),“推賢進(jìn)士”并非任安來書中原話,他本來所說應(yīng)是向司馬遷求援之言,而司馬遷不愿直白地言及對(duì)方求援,“故以四字約來書之意”,包氏此言有一定道理。
7、而且不管怎樣,司馬遷此時(shí)是武帝身旁近臣,以班固《漢書·司馬遷傳》中不無羨慕的說法乃是“尊寵任職”,在至交好友無辜蒙冤將要喪命之際,他應(yīng)該考慮到自己有相助的義務(wù)。
8、然而這封近三千言的長信,卻毫無對(duì)任安的安慰,除了解釋為什么自己不合適擔(dān)起向朝廷“推賢進(jìn)士”的責(zé)任,大部分內(nèi)容是在述說自己往日的遭遇和悲憤心情,以及《史記》一書的撰作情況。
9、司馬遷說,他之所以要寫這信,是“恐卒然不可諱,是仆終已不得舒懣以曉左右,則長逝者魂魄私恨無窮”。
10、有一個(gè)徹底的理由讓司馬遷可以這樣對(duì)將遭巨大不幸的友人說話:死亡也已經(jīng)是自己當(dāng)下的歸宿,他準(zhǔn)備和任安承擔(dān)同樣的命運(yùn)。
11、正因如此,此刻他需要向任安、同時(shí)藉此向皇帝劉徹和天下人解說他的生與死。
12、參考資料來源:百度百科-報(bào)任安書。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!